US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    China / Life

    You'll need to hurry to catch this character

    By Huang Weijia and Sun Jiahui (China Daily Europe) Updated: 2017-07-02 13:26

    Versatile term that definitely has a spring in its step

    Time is life," observed the renowned 20th-century writer, translator and educator Liang Shiqiu. "It is most startling to hear a watch or clock ticking away the seconds, each tick indicating the shortening of one's life little by little."

    For modern people, life is much like a battle against time. It seems that an invisible power urges us to do everything quicker, hastier, faster: more "快" (kuài, quick; fast; rapid; swift).

    You'll need to hurry to catch this character

    The character is commonly used to describe speed. The frequently used term for "courier" is 快遞 (kuàid) meaning "express delivery"; 快餐 (kuài cān) is "fast food"; and 快車 (kuàichē) is an express train or bus. Meanwhile, 動作快 (dòng zuòkuài) is to "act quickly" and 說話快 (shuō huà kuài) means "fast talking." Based on this, a quick worker is called 快手 (kuàishǒu), literally translated as "fast hand". For example: Liu is such a quick and neat worker that he is known as "Fast Hand Liu." However, when it comes to 快嘴 (kuàizuǐ, fast mouth), this isn't describing someone's talking speed. Instead, it refers to people who voice their thoughts too readily, or have loose tongues-in other words, gossips.

    You may also have heard people say 腦子快 (nǎo zi kuài, "the brain is fast"). It means "quick-witted, clever, and nimble." The term 眼疾手快 (yǎnjí shǒukuài, literally, "quick of eye and deft of hand") is often used to describe fast reflexes.

    If you want to say that you are "doing something at top speed", you can turn to the idiom 快馬加鞭 (kuàimǎ jibiān, spurring on the fast horse). For example: 在這最后一個星期, 我們要快馬加鞭, 按期完成任務. (Zài zhè zuìhòu yīgè xīngqí, wǒmen yào kuàimǎjiābiān, ànqí wánchéng rènwù. In the final week, we must "spur on the fast horse" and finish the project on time).

    In some other cases, 快 also indicates a future tense, meaning "soon" or "before long." For example, you can say : 我快要五十歲了 (Wǒ kuàiyào wǔshí suìle. I am about to be 50.)

    Another meaning of 快 is "sharp; keen." A sharp knife is 快刀 (kuàidāo). A Chinese saying states that "快刀斬亂麻" (Kuàidāo zhǎn luànmá), which can be translated as "cut a tangled skein of jute with a sharp knife." This old pearl of wisdom means that one should be resolute and take prompt measures in order to solve a complex problem.

    But 快 didn't always have these keen connotations. Its original meaning was "pleased, happy, satisfied". As a pictophonetic character - where one component carries the meaning and another the sound - its radical 忄, a simplified version of 心 (xīn, heart), indicates that 快 is an emotion-related word.

    Many two-character words containing 快 have this meaning, such as 快樂 (kuàilè, happy), 快活 (kuàihuó, jolly, merry, cheerful), or 快感 (kuàigǎn, a pleasant sensation or delight). There is also the literary expression 快事 (kuàishì), meaning "an occurrence that gives great satisfaction or pleasure." For instance, 他鄉(xiāng)遇故知, 實乃人生一大快事! (Tāxiāng yù gùzhī, shí nǎi rénshēng yī dà kuài shì! It is such a delight in life to encounter an old friend in a distant land!)

    With this meaning, being served a sneak peak or trailer of a film is 先睹為快 (xiān dǔ wéi kuài, consider it a pleasure to be among the first to read or see); hurting oneself will 親痛仇快 (qīn tòng chóu kuài, sadden one's close friends and gladden one's enemies); when virtue is rewarded it 大快人心 (dàkuài rénxīn, gladdens the people's hearts). The most interesting use of this exists in the word 快婿 (kuàixù). With 婿 (xù) meaning son-in-law, the word refers to an ideal match for one's daughter.

    When the character is used to depict a personality, 快 means "straightforward, forthright and plainspoken," as seen in words like 爽快 (shuǎng kuài, straightforward and outspoken).

    Here we have the phrase 快人快語 (kuài rén kuài yǔ), meaning "straightforward talk from a straightforward person," which is usually used to flatter people face-to-face: "您快人快語! 跟您聊天真是痛快" (Nín kuàirénkuàiyǔ! Gēn nín liáotiān zhēnshi tòngkuài! You are such a straightforward person, talking straightforwardly. It's such a pleasure to talk with you.)

    Last but not least, sometimes 快 is also a noun. In ancient times, a sheriff was called 捕快 (bǔkuài), referring to a constable who caught criminals. But this word is no longer used for policemen in modern society. What do people call the cops now? That's a lesson for another day.

    Courtesy of the World of Chinese, www.theworldofchinese.com

    The World of Chinese

    Highlights
    Hot Topics

    ...
    亚洲中文无韩国r级电影| 亚洲人成人无码网www国产| 久久无码人妻精品一区二区三区| 国产一区三区二区中文在线| 国产精品成人无码久久久久久 | 中文字幕在线视频第一页| 免费无码婬片aaa直播表情| 久久久久精品国产亚洲AV无码| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 99久久国产热无码精品免费| 在线播放无码后入内射少妇| 欧美激情中文字幕综合一区| 亚洲v国产v天堂a无码久久| 免费A级毛片av无码| 国产AⅤ无码专区亚洲AV| 精品一区二区三区中文字幕| 中文字幕无码成人免费视频| 97碰碰碰人妻视频无码| 在线高清无码A.| 日韩精品无码人成视频手机| 国产精品综合专区中文字幕免费播放 | 国产精品无码无卡无需播放器 | 日韩av无码免费播放| 中出人妻中文字幕无码| 无码精品人妻一区二区三区影院| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 中文字幕无码久久久| 色综合网天天综合色中文男男| 欧美 亚洲 有码中文字幕| 无码专区6080yy国产电影| heyzo专区无码综合| 色窝窝无码一区二区三区 | 午夜福利无码不卡在线观看 | 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 超清中文乱码字幕在线观看| 中文字幕无码人妻AAA片| 中文字幕有码无码AV| 精品久久无码中文字幕| 欧美日韩中文字幕| 欧美麻豆久久久久久中文|