US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    China / Life

    Starting a new chapter

    By Mei Jia (China Daily Europe) Updated: 2017-07-16 14:26

    Chinese web novels are making a big push to develop global market with 'suitable, entertaining' translations

    A web novel that was simultaneously published in Chinese and English will be updated in the coming months with new chapters.

    I Am Supreme was published by China Reading Limited on webnovel.com on June 1 and has 55 chapters in English, which are free to read. The novel is expected to have 300 chapters.

    "The website is our effort to cater to the needs of global readers, and to develop the market," Wu Wenhui, CEO of China Reading Limited, said at the China Reading Eco Summit in Beijing in June.

     Starting a new chapter

    A 200 million yuan fund has been launched by China Reading Limited to help promote online literature. Provided to China Daily

     

    The book's author, Fengling Tianxia, is popular in the online genre of xuanhuan, a mix of fantasy and martial arts, and has created five web novels since 2009, of which three are in English on the website, including Otherworldly Evil Monarch (175 chapters) and Realms in Firmament (338 chapters).

    His books have been viewed millions of times, and he is known for his depiction of brotherhood, inspired by his early days in the Army.

    "It will not be a typical plot where the weak slowly grow in strength," says Fengling Tianxia.

    "I prefer to write out my ideal image of man.

    "Love, friendship, battle and revenge ... these are some elements that attract readers from any culture."

    A reader who goes by the name DaolordMohan online comments on the book: "It's one of the best I have ever read. Comparable to Coiling Dragon (the first Chinese web novel translated into English). Wish the quality would remain the same without fillers in the future."

    CEO Wu says that in recent years his company gradually realized there is a big market for Chinese web novels in the United States and Europe as well as the traditional overseas markets in Southeast Asia.

    Some translators have emerged online in recent times.

    "We know good stories transcend languages and cultures," Wu says.

    The Beijing summit discussed the development of web novels in China with regard to content, sales and their international potential.

    Wu says webnovel.com will provide up to 300 works in English by the end of the year, with a total of 70,000 chapters, for an estimated readership of more than 1 million.

    Besides English, the novels will also be published in such languages as Korean, Spanish and Vietnamese.

    Liu Yuren, the website's manager, says that technology will help the website to grow in terms of quantity and translation quality.

    While in traditional publishing, translating, editing and releasing of a foreign version of a new work may require time, a quick development in this regard was the Chinese translation of Steve Jobs by Walter Isaacson, which took the translators a month before it was published by China Citic Press.

    In the realm of web novels, the chapters take less time.

    "The internet values speed and sharing, and we're an internet-based technology company for content management," Liu says.

    He says the website has recruited 100 translators and 40 editors globally since March.

    "The translators are bilingual, and the editors oversee the quality, making it suitable and entertaining," he says.

    The biggest challenge for Liu's team is to go through 10 million works with 200 themes by 4 million registered writers on the group's Chinese-language websites.

    "Artificial intelligence and cloud computing will offer more ways to publish new stories and give more information about the readers," Liu says.

    Comments from foreign readers will also be read by the writers and play a role in their future storytelling, he adds.

    Currently, among the most popular genres are fantasy and sci-fi.

    At the Beijing event, Wu also announced that the group has launched a 200 million yuan ($29.4 million; 25.8 million euros; 22.8 million) fund to help develop more quality works and enhance cooperation with partners like traditional publishers.

    "We believe we can dream bigger. We opened up the domestic market for web novels some 15 years ago. Now, we expect a 'renaissance' of Chinese literature online," he says.

    meijia@chinadaily.com.cn

    Highlights
    Hot Topics

    ...
    中文字幕本一道先锋影音| 亚洲欧美日韩在线中文字幕| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 精品人妻无码区在线视频| 亚洲AV无码乱码精品国产| 中文字幕AV中文字无码亚| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 无码乱人伦一区二区亚洲| 久久无码AV中文出轨人妻| 天码av无码一区二区三区四区| 亚洲AV无码成人网站久久精品大| 日本aⅴ精品中文字幕| 精品人体无码一区二区三区| 成人午夜精品无码区久久| 中文字幕在线最新在线不卡| 日韩视频无码日韩视频又2021| 日木av无码专区亚洲av毛片| 人妻少妇看A偷人无码电影 | 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 99精品久久久久中文字幕| 蜜桃视频无码区在线观看| 久久久久亚洲AV无码永不| 无码性午夜视频在线观看| 亚洲熟妇无码AV在线播放| 制服在线无码专区| 免费无码国产在线观国内自拍中文字幕 | 精品久久久久中文字幕日本| 午夜无码中文字幕在线播放| 久久久久无码精品国产不卡 | 小13箩利洗澡无码视频网站| 无码国产精品一区二区免费式直播| 久热中文字幕无码视频 | 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 日韩AV无码精品人妻系列| 色综合AV综合无码综合网站| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 日韩精品少妇无码受不了| 无码137片内射在线影院| 韩国免费a级作爱片无码| 日韩免费a级毛片无码a∨|