Make me your Homepage
    left corner left corner
    China Daily Website

    In search of genuine intellectuals

    Updated: 2014-01-08 07:22
    By Zhu Yuan ( China Daily)

    In search of genuine intellectuals

    Intellectuals and Society by Thomas Sowell, translated into Chinese and published in August 2013, provides some insight into the verifiability of ideas. To be precise, the book talks about how ideas of some intellectuals in the West have had a negative impact on society. Although Sowell talks about intellectuals in the West, the role that intellectuals play in China is as important as that in the West.

    Intellectuals were held in great esteem in China because they comprised a fraction of the population and because of the examples they set in moral and social mores until they were berated as being inferior to farmers and workers from the 1950s to 1970s, which necessitated the transformation of their outlook from the bourgeois to the proletarian.

    Fortunately, this period did not last long, and intellectuals reoccupied their superior social status after 1978, known as the "spring for knowledge". Respect for knowledge became a slogan that revived the traditional respect for intellectuals and the ideas they provided.

    But the connotation of intellectuals in China has changed over the past couple of decades because of the rapid increase in the number of people with higher education and the widespread use of the Internet along with blogs, micro blogs and WeChat, which have prompted almost all, however knowledgeable or intelligent they may be, to share their ideas with others.

    If a university graduate can be called an intellectual, the country is churning out 6-7 million intellectuals every year. With so many intellectuals rolling out in batches from what could be called an assembly line, it is not possible for them to command the same respect as their predecessors.

    As a result, when the word intellectual is used nowadays, the demarcation line is blurred between its reference to educated people per se and thinkers or opinion leaders.

    As far as I know, the Chinese phrase zhishi fenzi, a literal equivalent of the English word "intellectual", is now often used to refer to educated people. If the concept is used in its traditional sense, a modifier is needed before the word intellectual. For example, we may call a person a "real intellectual" for his special insight into some problems or social issues, or "intellectual with a conscience" for the sympathy he or she displays for the disadvantaged or his or her insightful discourse on a problem.

    Perhaps this change has prompted the frequent use of the term zhuanjia (experts) to refer to some opinion leaders or those who often voice their opinions on big issues on the Internet or in the print media. Such a term is used not only to give prominence to their position or add value to what they say, but also to distinguish them from the vast number of Internet users who also often express their views on current issues.

    Previous Page 1 2 Next Page

    8.03K
    ...
    а中文在线天堂| 亚洲视频无码高清在线| 国产色无码专区在线观看| 午夜精品久久久久久久无码| 一本色道无码不卡在线观看| 人妻少妇精品中文字幕AV| 97性无码区免费| 亚洲成AV人在线播放无码| 乱人伦中文字幕在线看| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 无码人妻丰满熟妇区96| 天堂√在线中文最新版| 无码精品人妻一区二区三区影院 | 青春草无码精品视频在线观| 国产台湾无码AV片在线观看| 中文字幕亚洲综合久久2| 一本之道高清无码视频| 成人无码一区二区三区| 亚洲精品午夜无码专区| 中文字幕一区二区三区永久| 中文字幕欧美日韩在线不卡| 涩涩色中文综合亚洲| 亚洲精品一级无码鲁丝片 | 亚洲高清无码在线观看| 国产av永久无码天堂影院| 熟妇人妻AV无码一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区三区 | 中文字幕一区二区三区5566| 人看的www视频中文字幕| 亚洲AV无码成H人在线观看| 亚洲AV永久无码精品一区二区| 九九久久精品无码专区| 免费无码又爽又黄又刺激网站 | 天堂无码在线观看| 无码AV大香线蕉| 中文无码vs无码人妻| 天堂网www中文在线| 久久精品中文字幕一区| 国产在线精品一区二区中文| 亚洲国产精品狼友中文久久久|