US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    Opinion / Blog

    The unique loanwords in our daily life

    By zoe_ting (blog.chinadaily.com.cn) Updated: 2016-08-02 17:28

    The unique loanwords in our daily life

    Samples of Baozou Comics stickers on WeChat app. [Photo/MOMO Ltd]

    In our daily life, more and more loanwords appear and change our habits in Chinese expression. Loanwords sound very similar with their original English words, and the process of learning them is full of fun to foreign students.

    Most common loanwords are absorbed from the English language, by means of transliteration and free translation. In the way of transliteration, there are shock-休克,poker-撲克,soda-蘇打,sofa-沙發,coffee-咖啡,etc. In the other way of free translation mixed with the transliteration, there are romanticism-浪漫主義,ice cream-冰淇淋,beer-啤酒,etc., whose first half is based on the transliteration and second half is based on free translation.

    Also, foreign acronyms are used frequently in Chinese, like MTV-music television,B超(B型超聲多普勒儀)-B-type ultrasonic inspection,卡拉OK-カラオケ-Karaoke,T恤-T-shirt,etc. Those words are not only the acronyms but also the combination of English characters and Chinese characters, which can be recognized as the brand new form of loanwords in Chinese.

    Meanwhile, Japanese and Korean, along with English, change Chinese vocabulary and expressions rapidly. It is known that Japanese adapts from Chinese, so in the Japanese language, there are many traditional vocabularies, written in the Chinese character form. They are commonly used these days and are pronounced in Chinese. For example, 通勤-つうきん,刺身-さしみ.

    With the influence of Korean romantic soap opersas, the Korean language also has an effect on the Chinese language. Based on the method of transliteration, Korean loanwords like?歐巴-??(brother)and 科科-??(lol)are more and more easily heard in Chinese conversation.

    While the foreign languages affect Chinese, Chinese has also made a difference in other languages. In English, dim sum-點心,cheongsam-長衫,fengshui-風水,kowtow-磕頭,lose face -丟臉?and other words and phrases are often seen in the English expression.

    Mandarin Garden language school attracts many foreign students from different countries due to its excellent teachers and scientific teaching methods, and I believe they find that it is very interesting to learn Mandarin loanwords in the multicultural atmosphere.

    The original blog is at: http://blog.chinadaily.com.cn/blog-2050142-36572.html

     
    Most Viewed Today's Top News
    ...
    天堂8а√中文在线官网| 精品久久久久中文字幕日本| 中文字幕一区在线观看视频| 日韩精品人妻系列无码专区免费| 久久久久成人精品无码中文字幕| 国产在线无码不卡影视影院 | 无码午夜成人1000部免费视频 | 日本中文字幕在线不卡高清| YY111111少妇无码理论片| 日韩AV高清无码| 精品一区二区三区中文字幕| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨 无码免费又爽又高潮喷水的视频 无码毛片一区二区三区中文字幕 无码毛片一区二区三区视频免费播放 | 熟妇人妻系列aⅴ无码专区友真希| 亚洲无码高清在线观看| 久久无码AV一区二区三区| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 国产AV无码专区亚汌A√ | 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 免费A级毛片无码A∨免费| 玖玖资源站中文字幕在线| 天堂√最新版中文在线天堂| 中文字幕乱码一区二区免费| 亚洲中文字幕日本无线码| 久久亚洲精品无码播放| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区 | 久久久久亚洲AV无码专区体验| 免费无码av片在线观看 | 亚洲一区无码中文字幕| 日韩精品无码免费专区网站| 最近中文字幕完整版资源 | 亚洲欧美成人久久综合中文网| 人妻少妇久久中文字幕| 亚洲最大激情中文字幕| 中文亚洲AV片在线观看不卡| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 久草中文在线观看| 亚洲日本中文字幕天天更新| 中文字幕亚洲无线码| 一本无码中文字幕在线观|