Yinchuan becoming Sino-Arabic translation hub city

    (China Daily)
    Updated: 2015-09-09

    When Ahmed Mohamed Elsaid Soliman came to China from Egypt in 2010 as a student, he thought he would stay for no longer than three months, but he remains here today.

    Four years ago, Soliman and two Chinese partners started Wisdom House Culture & Media in Yinchuan, capital of the Ningxia Hui autonomous region, which he named after the House of Wisdom - a library and translation institute founded in Baghdad more than 1,300 years ago.

    The company has translated more than 440 Chinese books into Arabic and exported them to Arab nations, accounting for more than 70 percent of the Chinese-Arabic translation market.

    The 33-year-old Soliman, now better known in Yinchuan by his Chinese name of Bai Xin, is one of many people in the city promoting the cultural industry in regions along the Silk Road Economic Belt, in line with the nation's Belt and Road Initiative.

    Dai Xiaoning, deputy publicity chief of Yinchuan, said the local government is building the city into a hub for Chinese-Arabic translation and copyright exchanges, and is in talks to house the Chinese office of the Arab Publishers Association.

    In addition to trade and cultural exchanges, environmental protection is also a focus of Yinchuan in its relationship with Arab nations.

    As part of the 2015 China-Arab States Expo in Yinchuan, a regreening expo will be held from Sept 11 to 15 with the theme of "Green Songs Along the New Silk Road". Plants from 12 domestic cities and regions and a number of Arab countries will be showcased.

    Other environmental protection activities between China and Arab states during the expo include an ecological protection forum and an event detailing China's efforts against desertification.

    Delegates will be invited on inspection tours to see firsthand China's achievements in protecting wetlands and controlling desertification. They will also view the development of the local wine industry.

    A sculpture park is planned for the regreening expo venue, and the government will invite 15 sculptors from the Arab states annually from this year to 2018 to create works with domestic sculptors. The project will "be a witness to exchanges between Chinese and Arab artists", local officials said.

    "China's inland regions are embracing unprecedented opportunities with the implementation of a number of national strategies including the Belt and Road Initiative," said Xu Guangguo, Party chief of Yinchuan. "As the core pilot zone for the inland open economic model, Yinchuan is picking up its pace toward globalization and modernization."

    Focusing on the initiative, the city government will host a series of events during the China-Arab States Expo, such as summit forums and exhibitions.

    zhangzhao@chinadaily.com.cn

    Yinchuan becoming Sino-Arabic translation hub city

    The expo is a platform for businesspeople from China and Arab countries.

    Yinchuan becoming Sino-Arabic translation hub city

    久久有码中文字幕| 亚洲av麻豆aⅴ无码电影| 中文无码喷潮在线播放| 亚洲国产AV无码专区亚洲AV| 亚洲中文字幕无码永久在线 | 中文字幕人成高清视频| 无码少妇一区二区| 无码av高潮喷水无码专区线| 波多野结衣中文字幕久久| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 无码人妻少妇久久中文字幕| 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 精品无码专区亚洲| 国产午夜无码精品免费看动漫| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 中文字幕精品一区影音先锋| 亚洲精品欧美精品中文字幕| 免费A级毛片无码无遮挡| 精品人无码一区二区三区| 无码视频在线观看| 熟妇人妻无码中文字幕| 亚洲AV综合色区无码一区| 亚洲一区精品无码| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 少妇中文无码高清| 中文字幕一区二区三区乱码| 中文字幕欧美日本亚洲| 中文字幕在线观看一区二区| 亚洲日韩在线中文字幕第一页| 久久久网中文字幕| 久久亚洲AV成人无码软件| 最近更新免费中文字幕大全| 亚洲日本中文字幕一区二区三区| 无码人妻精品中文字幕免费东京热| 中文字幕一区视频| 国产精品99久久久精品无码| 国产成年无码久久久免费| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 无码视频在线观看| 久久久久亚洲AV无码专区桃色|