Make me your Homepage
    left corner left corner
    China Daily Website

    A long chapter's lasting journey

    Updated: 2013-03-23 01:56
    By Mei Jia ( China Daily)

    Russian literature has long history of showcasing neighbor's culture

    William A.P. Martin, the US missionary who first translated Russian literature into Chinese, which appeared in a Shanghai magazine in 1872, would never have expected Russian works to go on a lasting journey deep into the neighboring country.

    Liu Wenfei, a veteran researcher with the Chinese Academy of Social Sciences, told China Daily on Thursday on the eve of President Xi Jinping's visit to Russia: "Seldom in the world do we find so large a readership of Russian literature, and with such a persevering tradition of reading it, as we do here in China."

    Liu, who is also president of the Chinese Association of Russian Literature Studies, said almost all Russian writers have been translated and introduced into China systematically.

    Even during the "cultural revolution" (1966-76), a time when Jack Kerouac's On the Road was a class-A banned book, Russian literature still found a way through so-called yellow-covered books into Chinese intellectual life.

    In more than a century, Russian literature — before, during and after the Soviet Union — has affected the establishment of contemporary Chinese ideology and influenced literary taste and Chinese writing, Liu said.

    "Russian literature is like a mirror to Russian society, from which Chinese see China's past, present and future," he added.

    Yellow-covered books

    To poet Bei Dao, whose real name is Zhao Zhenkai, the yellow-covered books, secretly circulated underground in the 1960s and 1970s, when most foreign books were banned, were the source of his poetic inspiration.

    The yellow-covered books, largely translations of Russian literature and theories of the then-Soviet Union, were first published as "internal material" in small print runs for Party leaders to study and argue against the then political line of the Soviet leadership, after relations between the two countries soured in the early 1960s, said Zhang Fusheng, a veteran editor with the People's Literature Publishing House, the main publisher of those books.

    "But the situation took a twist: The books became luxuries among young people. They could be exchanged for other reading material and goods," 61-year-old Zhang said.

    Nobel laureate Aleksandr Solzhenitsyn's One Day in the Life of Ivan Denisovich and Ilya Erenburg's The Thaw were first introduced as yellow-covered books. They were hugely popular among young readers who circulated and even hand-copied them.

    Previous Page 1 2 3 Next Page

     
    ...
    ...
    国产亚洲精品a在线无码| 曰韩中文字幕在线中文字幕三级有码 | 成人无码午夜在线观看| 精品久久久久中文字幕日本| 国产AⅤ无码专区亚洲AV| 人看的www视频中文字幕| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 人妻精品久久无码区 | 天堂а√中文在线| 精品无码久久久久久久动漫| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 中文字幕亚洲色图| 日本阿v网站在线观看中文 | 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 国产色无码精品视频免费| 无码专区中文字幕无码| 久久久久久国产精品无码下载| 免费看无码特级毛片| 色综合久久无码中文字幕| 伊人久久无码精品中文字幕 | 精品久久久无码中文字幕| 免费无码一区二区三区| 中文字幕无码不卡在线| 佐藤遥希在线播放一二区| 国产AV无码专区亚洲Av| 中文字幕久久亚洲一区| 亚洲欧美中文字幕| 久久精品无码一区二区日韩AV | 亚洲欧美日韩在线中文字幕| 久久影院午夜理论片无码| 国产在线无码视频一区二区三区 | 中文字幕亚洲图片| 欧美日韩国产中文精品字幕自在自线 | a最新无码国产在线视频| 水蜜桃av无码一区二区| 一本无码中文字幕在线观| 日韩AV高清无码| 久久精品中文无码资源站| 大学生无码视频在线观看| 精品少妇无码AV无码专区|