中國日報網(wǎng)中國在線消息:英文《中國日報》11月14日報道:當美國人Joseph Laria 把2歲的小女兒向空中拋起又穩(wěn)穩(wěn)的接住時,小女孩對著記者的鏡頭開心的咯咯笑起來,喊著:“Daddy(英語:爸爸),蕩!”
對于咿呀學語的小Jacqueline來說,家中每件事物都有兩個詞語——一個英文的,一個中文的。
Laria的妻子王進是位杭州佳麗,她告訴中國日報記者,小女兒現(xiàn)在能說的中國話已經(jīng)超過了她的爸爸。
“她的教育問題幾乎成為了我們每天的必談話題,”她說。
“我先生認為中國的外婆外公有時候過于保護小孩子了。他經(jīng)常提醒我們女兒應(yīng)該自己獨立睡覺,多鍛煉,毛衣也不要裹得太厚?!?/p>
這個溫馨的跨國婚姻家庭目前住在北京順義區(qū)一座帶花園的二層別墅里。王進是凱睿資本集團有限公司投資銀行部的副總裁, Laria是微軟中國研發(fā)集團的高級項目經(jīng)理。
“他最讓我感動的是總是理解支持我一些別人看來瘋狂的想法,”王進說。
“我丈夫始終鼓勵我,無論是我當年中斷在美國不錯的一份工作去倫敦,還是后來又來到北京工作……北京對于他來說是個很遙遠的亞洲概念,”她說。
王進和Laria 1994年曾是美國Indiana的Purdue University的大學同窗。盡管他們有一些共同的朋友,但是那時候他們并不真正相識,真正的第一次交談源于之后一年的一次偶然相遇。
1995年兩個人先后進入了美國同一家公司的不同部門工作。一天, Laria 在去自己實驗室的路上經(jīng)過王進的辦公室,過道上有一張很大的世界地圖。他們的談話就從這張地圖開始, Laria 滔滔不決地講起他曾經(jīng)去旅行過的地方。他驚喜地發(fā)現(xiàn)這個黑眼睛的中國女人讓他情不自禁地打開了話匣,并能夠分享他對于世界其他文化的興趣。
“我們對于地圖,旅行和探險的共同興趣一直延續(xù)到了今天,”他說。
“我們來自不同的背景,這讓我們的關(guān)系很有趣;同時,我們看問題的方式方法又經(jīng)常很相似,因為我們都是學習工程科學專業(yè)的?!?/p>
在Laria眼中,王進是個充滿活力,聰明而樂觀的女人。
“在我遇到她前,我的社交生活中沒有太多中國女性,”他說。
“至于什么樣的中國女人最受美國男人青睞,我想這沒有標準答案……我愛的是她這個人本身,不是單純因為她所代表的文化。文化只是她的一部分?!?/p>
王進認為她的愛情始終伴隨著她對美國夢的追逐過程。
“Laria 幫助我成長為一個更加自信的人,讓我對美國的文化和歷史有了更深入的理解。”
“他眼中的我總是比我的自我評價更優(yōu)秀。”
當王進遇到難題,丈夫總是鼓勵她勇于面對挑戰(zhàn),發(fā)揮她最好的潛力。
王進說她在美國的經(jīng)歷讓她更好地理解美國精神的內(nèi)涵。
“人們對我很公平公正,” 她說。
“在美國,只要我有能力完成好他們給我的平等機會,我往往還會得到額外的鼓勵和肯定,因為他們能夠感受到我作為一個外國人要付出更多?!?/p>
兩口子很有信心他們的跨國婚姻會比來自同一文化背景的夫婦更堅固。
“正因為來自不同的文化背景,我們的結(jié)合是一個很重大的慎重決定……我們已經(jīng)清楚彼此有不同的背景和語言,所以更多的站在對方立場考慮問題,”王進說。
“我認為今天的中美跨國婚姻更多的是基于愛情和平等,”她說。
“我們很幸運生活在和平年代,世界秩序建立在全球化貿(mào)易的基礎(chǔ)上……今天我們能夠在北京生活的同時為美國公司工作,未來我們也可以在美國為中國公司工作?!?/p>
但是,王進說兩個人在一起的時候也會有“爭吵”。
“比如奧運會,我會揮五星紅旗給中國加油,而Laria 會為美國隊吶喊助威?!?中國日報記者 陳佳 編輯 裴培)