中國日報(bào)網(wǎng)中國在線消息:英文《中國日報(bào)》11月14日報(bào)道:當(dāng)美國人Joseph Laria 把2歲的小女兒向空中拋起又穩(wěn)穩(wěn)的接住時(shí),小女孩對著記者的鏡頭開心的咯咯笑起來,喊著:“Daddy(英語:爸爸),蕩!”
對于咿呀學(xué)語的小Jacqueline來說,家中每件事物都有兩個(gè)詞語——一個(gè)英文的,一個(gè)中文的。
Laria的妻子王進(jìn)是位杭州佳麗,她告訴中國日報(bào)記者,小女兒現(xiàn)在能說的中國話已經(jīng)超過了她的爸爸。
“她的教育問題幾乎成為了我們每天的必談話題,”她說。
“我先生認(rèn)為中國的外婆外公有時(shí)候過于保護(hù)小孩子了。他經(jīng)常提醒我們女兒應(yīng)該自己獨(dú)立睡覺,多鍛煉,毛衣也不要裹得太厚。”
這個(gè)溫馨的跨國婚姻家庭目前住在北京順義區(qū)一座帶花園的二層別墅里。王進(jìn)是凱睿資本集團(tuán)有限公司投資銀行部的副總裁, Laria是微軟中國研發(fā)集團(tuán)的高級(jí)項(xiàng)目經(jīng)理。
“他最讓我感動(dòng)的是總是理解支持我一些別人看來瘋狂的想法,”王進(jìn)說。
“我丈夫始終鼓勵(lì)我,無論是我當(dāng)年中斷在美國不錯(cuò)的一份工作去倫敦,還是后來又來到北京工作……北京對于他來說是個(gè)很遙遠(yuǎn)的亞洲概念,”她說。
王進(jìn)和Laria 1994年曾是美國Indiana的Purdue University的大學(xué)同窗。盡管他們有一些共同的朋友,但是那時(shí)候他們并不真正相識(shí),真正的第一次交談源于之后一年的一次偶然相遇。
1995年兩個(gè)人先后進(jìn)入了美國同一家公司的不同部門工作。一天, Laria 在去自己實(shí)驗(yàn)室的路上經(jīng)過王進(jìn)的辦公室,過道上有一張很大的世界地圖。他們的談話就從這張地圖開始, Laria 滔滔不決地講起他曾經(jīng)去旅行過的地方。他驚喜地發(fā)現(xiàn)這個(gè)黑眼睛的中國女人讓他情不自禁地打開了話匣,并能夠分享他對于世界其他文化的興趣。
“我們對于地圖,旅行和探險(xiǎn)的共同興趣一直延續(xù)到了今天,”他說。
“我們來自不同的背景,這讓我們的關(guān)系很有趣;同時(shí),我們看問題的方式方法又經(jīng)常很相似,因?yàn)槲覀兌际菍W(xué)習(xí)工程科學(xué)專業(yè)的。”
在Laria眼中,王進(jìn)是個(gè)充滿活力,聰明而樂觀的女人。
“在我遇到她前,我的社交生活中沒有太多中國女性,”他說。
“至于什么樣的中國女人最受美國男人青睞,我想這沒有標(biāo)準(zhǔn)答案……我愛的是她這個(gè)人本身,不是單純因?yàn)樗淼奈幕N幕皇撬囊徊糠帧!?/p>
王進(jìn)認(rèn)為她的愛情始終伴隨著她對美國夢的追逐過程。
“Laria 幫助我成長為一個(gè)更加自信的人,讓我對美國的文化和歷史有了更深入的理解。”
“他眼中的我總是比我的自我評(píng)價(jià)更優(yōu)秀。”
當(dāng)王進(jìn)遇到難題,丈夫總是鼓勵(lì)她勇于面對挑戰(zhàn),發(fā)揮她最好的潛力。
王進(jìn)說她在美國的經(jīng)歷讓她更好地理解美國精神的內(nèi)涵。
“人們對我很公平公正,” 她說。
“在美國,只要我有能力完成好他們給我的平等機(jī)會(huì),我往往還會(huì)得到額外的鼓勵(lì)和肯定,因?yàn)樗麄兡軌蚋惺艿轿易鳛橐粋€(gè)外國人要付出更多。”
兩口子很有信心他們的跨國婚姻會(huì)比來自同一文化背景的夫婦更堅(jiān)固。
“正因?yàn)閬碜圆煌奈幕尘埃覀兊慕Y(jié)合是一個(gè)很重大的慎重決定……我們已經(jīng)清楚彼此有不同的背景和語言,所以更多的站在對方立場考慮問題,”王進(jìn)說。
“我認(rèn)為今天的中美跨國婚姻更多的是基于愛情和平等,”她說。
“我們很幸運(yùn)生活在和平年代,世界秩序建立在全球化貿(mào)易的基礎(chǔ)上……今天我們能夠在北京生活的同時(shí)為美國公司工作,未來我們也可以在美國為中國公司工作。”
但是,王進(jìn)說兩個(gè)人在一起的時(shí)候也會(huì)有“爭吵”。
“比如奧運(yùn)會(huì),我會(huì)揮五星紅旗給中國加油,而Laria 會(huì)為美國隊(duì)吶喊助威。”(中國日報(bào)記者 陳佳 編輯 裴培)