Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Books

    Louis Cha's acclaimed trilogy to be translated into English

    By Xing Yi in Shanghai | China Daily | Updated: 2017-11-10 07:56
    Share
    Share - WeChat
    The English translation of Louis Cha's martial arts trilogy will be published in February. [Photo provided to China Daily]

     
    Despite their popularity, only three of Jin Yong's martial arts novels have been translated into English. But fans will soon get more from the writer as his most popular trilogy, named after the first of the three books, Legends of the Condor Heroes, is scheduled to hit bookstores in February. 

    Jin Yong is the pen name of Louis Cha. And the author, who lives in Hong Kong, is one of the best-selling Chinese authors alive with over 300 million copies of his works sold in the Chinese-speaking world.

    This latest translation project is the most ambitious with regard to Jin Yong's works.

    The trilogy, written by Jin Yong in the 1950s and '60s, covers the Song Dynasty (960-1279) and the early Ming Dynasty (1368-1644), and features hundreds of characters.

    The plot includes betrayal and allegiance among different martial arts schools, and the rise and fall of dynasties.

    According to the publishing house, Maclehose Press, the translated work will come in 12 volumes, including Legends of the Condor Heroes; Divine Condor, Errant Knight; and Heaven Sword and Dragon Sabre.

    Anna Holmwood is the translator of volume one, A Hero Born.

    Speaking of the project which she took up in 2012, Holmwood, a self-employed translator focusing on Chinese-English literary translations, says in an email interview: "It had to be Jin Yong then. It was the obvious place to start, not only because of the quality of his writing, but also because of his standing and reputation in Asia."

    Holmwood, who was born to a British father and a Swedish mother, grew up in the United Kingdom and studied history at the University of Oxford.

    Her love affair with China began in 2005, when she spent two months traveling around the country on a scholarship.

    The trip aroused her curiosity about China, and she was determined to learn Chinese. "That was the only way to satisfy my curiosity about the country," she says.

    Holmwood then chose modern Chinese studies as her MPhil major at Oxford, and went to Taiwan Normal University for a year of language training in 2009.

    1 2 Next   >>|
    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    亚洲日本va午夜中文字幕一区| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人 | gogo少妇无码肉肉视频| 国产成人无码AV麻豆| 伊人久久综合无码成人网| 亚洲国产一二三精品无码| 88久久精品无码一区二区毛片| 免费无码午夜福利片69| 国产av无码专区亚洲av桃花庵| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 中文字幕有码无码AV| 免费无码黄网站在线看| 天堂8а√中文在线官网| 亚洲 无码 在线 专区| 99无码人妻一区二区三区免费| 久久久久av无码免费网| 精品久久久无码中文字幕| 亚洲日产无码中文字幕| 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕| 亚洲中文字幕无码一久久区| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩 | 无码囯产精品一区二区免费| 日韩精品无码免费视频| 国产午夜无码视频在线观看| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 国产亚洲大尺度无码无码专线| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 天堂资源8中文最新版| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 人妻无码视频一区二区三区| 亚洲不卡中文字幕无码| 中文毛片无遮挡高潮免费| 亚洲第一极品精品无码久久| 免费一区二区无码东京热 | 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 亚洲日韩中文字幕日韩在线| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 午夜福利av无码一区二区| 无码区国产区在线播放| 久久久久成人精品无码中文字幕| 毛片无码免费无码播放|