Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Cultural Exchange

    Recruitment for Chinese-French Literary Translation Workshop

    chinadaily.com.cn | Updated: 2018-01-04 16:38
    Share
    Share - WeChat
    Delegates from the French Embassy (left), ATLAS (center) and CCTSS sign the collaboration agreement for the CCTSS-ATLAS Chinese-French Literary Translation Workshop. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

    In the interest of cultivating new talent in Chinese-French translation and reinforcing cultural ties between China and France, the Chinese Culture Translation and Studies Support Network (CCTSS), Association for the Promotion of Literary Translation (ATLAS) and the French Embassy have organized a training initiative - the CCTSS-ATLAS Chinese-French Literary Translation Workshop. For this initiative, the aforementioned three organizations will select six young translators (three from China and three from France) for nine weeks of training in China and France. Throughout the initiative, outstanding translators will receive professional guidance and training as they translate the selected works.

    Schedule

    Dates: March 19 (Monday) - May 19 (Saturday), 2018

    Locations: Paris, Arles, Beijing and Nanjing

    Participants are to spend four weeks in residence in Arles and three weeks in residence in China before completing a one-week course in public reading. Through expert guidance and rigorous practical exercises, participants will learn to overcome dilemmas in literary translation caused by cultural differences, thus improving their skills as translators while at the same time encouraging cultural exchanges between China and France.

    Candidacy: French-language translators

    Support for participants

    For the nine-week workshop, organizing parties will pay for all of the participants' travel, accommodation and dining expenses, as well as their tuition. 

    Conditions of eligibility for potential candidates

    - Candidates should be no older than 40 (although exceptions may be made depending on the applicant's qualifications);

    - Candidates must be free to participate in the entirety of the workshop, from March 17 to May 19, 2018;

    - Priority will be given to candidates whose works have already been published (either as standalone works or as part of a compilation, such as a periodical or magazine);

    - Translators may only participate in this initiative once

    - Candidates must provide proof that they have valid medical insurance that covers their short-term residency in France.

    Document requirements

    Applicants must thoroughly fill in and submit an application form in addition to providing a portfolio (the required contents of which are outlined in detail below);

    The following types of proposals will not be considered:

    - Self-published works;

    - Relayed translations, such as proposals to retranslate the French or Chinese translation of a work that was not originally written in either of these languages.

    Application procedure

    1. Submit the following documents:

    - A personal statement in which you describe the relevance of the initiative to your studies and career, as well as the benefits that you seek to obtain from the initiative;

    - A proposal in which you introduce the work that you wish to translate during the initiative, as well as outlining the specific challenges inherent in translating your chosen work;

    - A five- to ten-page translation sample and the corresponding original text;

    Note: If the candidate has already signed a contract to translate their selected work, they must include either a copy of this contract or another document from the work's legal publisher attesting to the availability of the work's translation rights.

    - A resume

    2. Registration website: 

    Please log on to the official website (www.cctss.org), read the detailed information and register as requested.

    3. Deadline: Jan 25, 2018

    4. Contact person: Xu Donghao (010-82300038)

    Admission and assessment:

    Applications are to be examined by a committee composed of delegates from relevant authorities, leading figures of the publishing industry, and French-language experts. The committee will decide to accept, refuse or defer applications in an impartial manner.

    To obtain more information and sign up, please visit www.cctss.org.

    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    最近更新中文字幕在线| 久久久久久亚洲Av无码精品专口 | 天堂资源中文最新版在线一区| 中文字幕精品无码一区二区三区| 亚洲高清中文字幕免费| 国产午夜精品无码| 中文字幕无码无码专区| 中文www新版资源在线| 永久无码精品三区在线4| 无码AV中文字幕久久专区| 免费看成人AA片无码视频羞羞网| 中文字幕无码久久人妻| 国产精品无码久久久久久| 亚洲AV永久无码精品网站在线观看| 亚洲天堂中文字幕| 亚洲 欧美 国产 日韩 中文字幕| yy111111电影院少妇影院无码| 亚欧免费无码aⅴ在线观看| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 日韩亚洲变态另类中文| 下载天堂国产AV成人无码精品网站| 无套内射在线无码播放| 中文字幕丰满伦子无码| 中文字幕人妻无码一夲道| 91精品久久久久久无码| 国产50部艳色禁片无码| 国产成人无码一区二区在线播放| 无码专区天天躁天天躁在线| 一本大道东京热无码一区| 中文字字幕在线中文无码| 中文字幕无码久久人妻| 高清无码午夜福利在线观看| 中文字幕在线无码一区二区三区 | 亚洲日韩AV一区二区三区中文| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 中文字幕日本人妻久久久免费| 无码内射中文字幕岛国片| 激情欧美一区二区三区中文字幕| 无码中文字幕日韩专区视频| 日本在线中文字幕第一视频|