Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Books

    A translator finds inspiration to overcome language barrier

    By Mei Jia | China Daily | Updated: 2020-03-25 15:42
    Share
    Share - WeChat
    A book cover of Unravelling the Mystery Chinese Faces by Li Xia, which was translated by American Jerimiah Willhite.

    Words have meaning but the trouble facing translators is that the same word can mean different things. Translation is not just about transporting one word into another language, it is about the essence, the context of the moment.

    American translator Jerimiah Willhite knows about essence and context.

    "Forget your fate! I'm the master of my own fate! I'm the one who decides if I'm an immortal or demon!" Willhite translated these widely circulated lines from the animated film, Ne Zha. Based on a legend about the self-awakening of a naughty boy, it was China's second highest-grossing movie in history, with box-office takings of 5 billion yuan ($706 million). Its English subtitled version for North America theaters was released in August. The dubbed version came out in February.

    The 32-year-old Seattle-based translator says that he had fun working with the film's subtitles and screenplay. Dealing with a typical chanted charm from a Taoist master, of which the possible English translations aroused huge interest among the domestic audience, Willhite's version in the film is "Qiankun Hoop, spanning the ends of the earth, be quick to obey my command".

    He is familiar with Taoist knowledge thanks to his early reading.

    "What initially drew me to China was practicing (the martial art) Wing Chun a long time ago. What kept me engaged was reading various Taoist and Buddhist texts, and seeing how much truth there was in them," he says in an interview with China Daily, pointing out that there are so many schools of thought stretching back across Chinese civilization that each has unique, valuable insights.

    1 2 Next   >>|
    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    a亚洲欧美中文日韩在线v日本| 亚洲av无码片vr一区二区三区 | 免费无码AV一区二区| 日韩区欧美区中文字幕| 亚洲精品一级无码鲁丝片| 无码人妻精品一区二区三18禁| 最近中文字幕mv免费高清在线| 无码的免费不卡毛片视频| 亚洲av成人无码久久精品| 中文字幕亚洲无线码| 日韩中文字幕一区| 亚洲欧美中文字幕高清在线| 播放亚洲男人永久无码天堂 | 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 久久丝袜精品中文字幕| 全球中文成人在线| 伊人久久一区二区三区无码| 成人无码视频97免费| 人妻无码αv中文字幕久久| 中文字幕无码无码专区| 在线观看中文字幕码| 中文字幕夜色资源网站| 人妻丰满av无码中文字幕| 久久人妻AV中文字幕| 中文字字幕在线中文无码| 亚洲gv天堂无码男同在线观看 | 亚洲精品无码专区久久同性男| 国产高清无码视频| 国产精品无码专区在线观看| 成人无码精品1区2区3区免费看| 手机永久无码国产AV毛片| 无码人妻视频一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区99仓本 | 无码A级毛片免费视频内谢| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 中文字幕精品视频在线| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 国产品无码一区二区三区在线| 久久精品亚洲AV久久久无码| 暴力强奷在线播放无码|