Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Books

    Translating French classics over decades

    By Fang Aiqing | China Daily Global | Updated: 2020-10-13 10:05
    Share
    Share - WeChat
    Book covers of Simone Beauvoir's The Second Sex, translated by Zheng Kelu.[Photo provided to China Daily]

    Zheng Kelu, the Chinese translator of French masterpieces by Victor Hugo, Alexandre Dumas, Stendhal (the pen name for Marie-Henri Beyle) and Simone Beauvoir, died aged 81 on Sept 20.

    As a professor at Shanghai Normal University's school of humanities, Zheng was widely recognized for his translations, teaching and research.

    In his six-decade career, Zheng translated around 60 French literature and social science works, and published 11 monographs and 10 textbooks.

    Thanks to his endeavors, Chinese readers were able to appreciate many classic French works of literature including Les Miserables, La Traviata and Le Comte de Monte-Cristo.

    Zheng's translation of Beauvoir's representative work The Second Sex won the Fu Lei Award for Translation and Publication in 2012. The prize is sponsored by the French embassy in Beijing to reward Chinese translation of French literature, humanities and social science works.

    He finished translation of all Hugo's novels last year, at the age of 80, according to Beijing Daily.

    Zheng said in a lecture in Shanghai last autumn that the novelettes and short stories of Hugo he translated at the time had laid the foundation for the great writer to create Notre Dame de Paris.

    "Chinese readers often overlook the psychological description of Hugo's characters, but actually it's brilliant and reaches a peak in Les Miserables," he says.

    The textbooks of foreign literature history, French literature and poem histories Zheng wrote are widely used among domestic students majoring in literature, and he promoted the establishment of the major of comparative literature and world literature at SNU.

    Born in Macao in 1939, Zheng was the great-grandson of Zheng Guanying (1842-1922), industrialist and advocator of modernized reform during the late Qing Dynasty (1644-1911).

    1 2 Next   >>|
    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    日本乱中文字幕系列| 久久久久久无码国产精品中文字幕| 成 人无码在线视频高清不卡| 天堂新版8中文在线8| 久久Av无码精品人妻系列| 超碰97国产欧美中文| 在线观看无码AV网站永久免费| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 波多野结衣中文字幕免费视频| 播放亚洲男人永久无码天堂| 亚洲精品无码久久久久| 人妻中文久久久久| 无码人妻精品中文字幕免费| 99久久人妻无码精品系列| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 最近中文字幕在线| 被夫の上司に犯中文字幕| 2024你懂的网站无码内射| 成人午夜精品无码区久久| 精品亚洲综合久久中文字幕| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 乱人伦人妻中文字幕无码| 人妻夜夜添夜夜无码AV| 亚洲av永久无码精品表情包| 国模无码人体一区二区| 天堂а√在线地址中文在线| 中文字幕久久久久人妻| 一区二区三区无码高清| 亚欧无码精品无码有性视频| 久久久久亚洲精品无码网址| 国产自无码视频在线观看| 18禁黄无码高潮喷水乱伦 | 制服丝袜日韩中文字幕在线| 亚洲乱码中文字幕综合| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 少妇人妻综合久久中文字幕| 中文字幕专区高清在线观看| 中文字幕乱码人在线视频1区| 午夜不卡无码中文字幕影院| 日本三级在线中文字幕在线|中文| 爆操夜夜操天天操中文|