Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Books

    The master of translation

    Yan Fu's informed adoption and adaptation of modern Western and classical Chinese ideas changed the way a generation thought, Fang Aiqing and Hu Meidong report in Fuzhou.

    By Fang Aiqing and Hu Meidong | China Daily | Updated: 2024-02-06 10:22
    Share
    Share - WeChat
    Yan's childhood residence at Yangqi village in Fuzhou, Fujian province.[Photo by Fang Aiqing/China Daily]

    According to Wang, this was Yan's way of attracting the attention of the conservative intellectuals and the social elites.

    Because the great translator saw many similarities between the East and the West, he would sometimes replace Western mythology and legends with ancient Chinese stories for easier understanding, and frequently made reference to classical Chinese texts and applied their ideas to explain Western concepts.

    In notes that are comparable in length with the translated text itself, Yan introduced the lives and deeds of ancient Greek and Roman thinkers as background information to help readers understand the original text.

    Tao Youlan, director of Fudan University's translation and interpretation department, says that Yan's ancient-style prose is so beautiful and concise that, like salt dissolving in water, the meaning of the original text is properly conveyed.

    She has initiated a program, inviting eight scholars of translation studies from eight universities across the country, in which they will guide students to read and appreciate eight of Yan's translated works. They will explore in detail how Yan polished the translated text by using his particular rhetoric and strategies, and how he conveyed the original ideas in his translation.

    The focus of the program is not only on language itself, but also on the ideas Yan's words contain and the social impact of his translations, Tao adds.

    It was Yan, in his translation notes for Tianyanlun, who initially elucidated the three norms of translation — faithfulness, expressiveness and elegance — that professionals pursue today as their ultimate goal, and Tianyanlun is a reader-oriented model.

    During an interview with the Shanghai Review of Books in 2019, Shen Guowei, a linguistics professor at Japan's Kansai University and author of two monographs on Yan's translations and thinking, called for attention to the fact that when Yan translated these Western works about social sciences, neither the subjects, nor the related concepts and terms, existed in China.

    Yan once said that he would think for days, or even months, on the translation for a single term and often borrowed words from archaic Chinese expressions or created new words of his own. Then, there was still the issue of how to tackle the differences in sentence structure between the languages.

    However, in his later academic translation efforts, Yan continued to explore and adjust his strategy, while facing self-doubt and setbacks — the inevitable fate of all pioneers. Shen says that research into Yan should view his translations as a whole, place him in the historical background and social environment of his time, and take his own changes of mind into consideration.

    |<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 欧美日韩中文字幕| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 中文成人无字幕乱码精品区| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 欧美日韩中文国产va另类| 久久精品中文字幕大胸| 久久无码av三级| 久久久久亚洲av无码专区| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载| 久久久人妻精品无码一区| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 亚洲伊人久久综合中文成人网| 国产一区二区中文字幕| 天堂√中文最新版在线下载| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 国产精品午夜无码AV天美传媒 | 国产成人无码综合亚洲日韩| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 日韩成人无码中文字幕| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕 | 日韩综合无码一区二区| 欧美日韩中文字幕在线| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 色综合久久最新中文字幕| 亚洲日本欧美日韩中文字幕| √天堂中文官网8在线| 一本一道av中文字幕无码| 亚洲一区无码中文字幕| 久久中文骚妇内射| 中文字幕一区视频| 最近中文字幕精彩视频| 午夜无码中文字幕在线播放| 无码播放一区二区三区| 亚洲色偷拍另类无码专区| 无码人妻一区二区三区兔费| 无码AV中文一区二区三区| 久久无码av三级| 中文字幕热久久久久久久|