Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Culture
    Home / Culture / Music and Theater

    A generational odyssey

    For nearly a century, a single family has committed itself to bridging the Chinese and Greek cultures, Li Yingxue reports.

    By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2024-03-29 06:59
    Share
    Share - WeChat
    A group photo of the Oedipus Rex production team shows Luo Jinlin (third from left in the second row) and Luo Niansheng (fourth from left in the third row). [Photo provided to China Daily]

    Father, the director

    As a child, Luo Jinlin often assisted his father in copying books. However, he wasn't interested in the stories then; he was just motivated by the reward — a popsicle.

    "When I joined the Central Academy of Drama, my first class was on Western theatrical history, including Greek drama," he recalls. His teacher for the class was a student of his father. Through studying, he gradually developed a deeper understanding of Greek drama.

    In 1985, as Luo Jinlin rehearsed Oedipus Rex, his then 81-year-old father willingly offered to serve as the production's literary adviser. Despite the freezing temperatures, he passionately explained ancient Greek history and the drama to the actors.

    The next year, Oedipus Rex premiered at the Central Academy of Drama's experimental theater, marking the Chinese mainland's first performance of an ancient Greek tragedy.

    It received wide acclaim from audiences, leaving Luo Niansheng overjoyed. "After 50 years of waiting, I finally see this masterpiece shine on our stage. A dream come true," he wrote.

    Oedipus Rex was performed over 20 times. After just its fifth show, the Greek government formally invited the company to perform in Greece. Building on this success, Luo Jinlin directed several other ancient Greek plays translated by his father.

    "Ancient Greek dramas are rich in perspectives, and offer deep insights into human nature and society, even after 2,500 years," Luo Jinlin observes.

    His dedication to Greek drama aims to showcase its lasting relevance, emphasizing themes of truth, goodness, and beauty, and celebrating humanity.

    Plays like The Trojan Women criticize war and champion peace. The Women at the Thesmophoria advocates for gender equality. And Oedipus Rex prompts self-reflection. Luo Jinlin seeks to highlight the contemporary issues and human concerns in the plays.

    "For decades, the challenge of my work has been to see if drama from two very different cultures and times can merge. It's about creating a mix, like coffee with milk, where elements of one are found in the other," he explains.

    He finds his solution by merging the beauty and techniques of Chinese opera with the drama of ancient Greek plays, creating a blend of two ancient cultures for today's world.

    His adaptation of Medea into Hebei Bangzi opera was a huge hit internationally, and was performed over 250 times. It was so popular that it even outshone a performance by the famous Italian opera singer Luciano Pavarotti, which took place on the same street in Milan, with audiences filling the corridors of the theater.

    "Foreign audiences really enjoy our plays and often struggle to get tickets. In Colombia, a mother and daughter shared a ticket to see it, one watching the first half, the other the second, showing just how popular it was," Luo Jinlin says.

    He explains that Chinese opera's expressive power, with its abstraction and symbolism, displays a rich Asian beauty. Ancient Greek drama, known for its profound themes and solemnity, provides depth and impact. He aims to fuse these qualities, not just mix them, creating a blend where the sum is greater than its parts.

    "Drama acts as a mirror to human life. Exploring the interaction and fusion between Eastern and Western theater has been enlightening for me. This journey has shown that different civilizations can coexist in harmony, complement and enrich each other," he explains.

    To date, he has directed over 100 productions, including 16 ancient Greek dramas. His work has reached audiences not only in China, but also across Europe, Asia, and Latin America, with over 300 performances worldwide.

    In 2009, he was honored as an Ambassador of Greek Culture by the Athens government. Additionally, in January, he received the 9th Huilin Prize for his outstanding contribution to promoting Chinese culture internationally.

    Despite being 87 years old, Luo Jinlin shows no signs of slowing down. He starts his day at 5:30 am, writing and teaching with dedication. This year, he plans to publish a comprehensive 300,000-word acting guide and to stage a production of Homer's Odyssey.

    Most Popular
    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    中文字幕久久久久人妻| 97精品人妻系列无码人妻| 国产成A人亚洲精V品无码 | 久久99精品久久久久久hb无码| 久久久久久久久久久久中文字幕| 亚洲AV无码日韩AV无码导航| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 日韩美无码五月天| 国产无遮挡无码视频免费软件| 国产亚洲大尺度无码无码专线| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 成人午夜福利免费无码视频| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | 亚洲精品无码鲁网中文电影| 国产产无码乱码精品久久鸭| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美 | 最近中文字幕高清免费中文字幕mv| 久久久精品人妻无码专区不卡| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 国产成人无码A区在线观看视频 | 精品无码一区二区三区爱欲九九| 无码乱肉视频免费大全合集| 最近新中文字幕大全高清| 少女视频在线观看完整版中文| 久久久久无码专区亚洲av| 精品无码国产自产拍在线观看| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 一区二区三区人妻无码| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 日本中文一区二区三区亚洲| 日本免费在线中文字幕| 久久久99精品成人片中文字幕 | 中文字字幕在线中文无码| 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 无码专区久久综合久中文字幕| 中文字幕无码不卡免费视频| 亚洲 另类 无码 在线| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕 | 日韩欧美成人免费中文字幕| 中文无码喷潮在线播放| 天堂Aⅴ无码一区二区三区|