Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
    Life

    Classic French literature sets the scene

    Forum examines genre's influence and deep ties with China, Fang Aiqing reports.

    By Fang Aiqing | China Daily | Updated: 2024-07-23 00:00
    Share
    Share - WeChat

    French literature's profound influence on Chinese writers, translators and scholars was fully recognized at a forum featuring the literary ties between the two countries.

    The forum, held in Beijing on July 2, celebrated the release of a hardcover series of classic French literature works by the Writers Publishing House.

    The first batch of 20 titles contain Victor Hugo's The Hunchback of Notre Dame, Romain Rolland's Jean-Christophe, Albert Camus' The Myth of Sisyphus, Andre Gide's Strait Is the Gate, and Antoine de Saint-Exupery's The Little Prince.

    Works of French literature translation gurus, including those of Fu Lei (1908-66), Zheng Kelu (1939-2020) and Luo Xinzhang (1936-2022), can be found in this selected series.

    "To our generation born in the 1950s and '60s, classic French literature works are collective memories," says writer Xu Kun, also editor-in-chief of literary magazine Selected Stories.

    She says that her college years in the 1980s coincided with a time when a lot of French literature works were introduced to China.

    "French literature accompanied me throughout my youth, as I established my world view and value system step by step. Guy de Maupassant's Ball of Fat, Madame Bovary by Gustave Flaubert and Alexandre Dumas' Camille sparked my initial feminist consciousness," Xu adds.

    The female writer also recalls how she was invited to write a book review for The Years by Annie Ernaux, winner of the 2022 Nobel Prize in Literature, when its Chinese version was first published in 2009, and how she was impressed by the power of Ernaux's autobiographical narrative, which the author published at age 68.

    Che Lin, French literature professor at the Beijing Foreign Studies University, introduced how French writers such as Voltaire, Balzac, Camus and Jules Verne gained inspiration from Chinese culture.

    For example, Voltaire's play The Orphan of China was adapted from The Orphan of Zhao, a Yuan Dynasty (1271-1368) revenge tragedy attributed to Ji Junxiang. The second story of Voltaire's philosophical novella Zadig is also based on a Chinese vernacular story written in the Ming Dynasty (1368-1644).

    In Balzac's writing, there are numerous descriptions about Chinese items. In his review of his painter friend Auguste Borget's album Sketches of China and the Chinese, the prolific writer claimed his childhood was largely influenced by the oriental culture.

    Che says, in her more than two decades-long career, she was deeply nourished by French literature. From these stories and characters that writers of different periods and genres have created, she sees the truth of the world and becomes more open and clear.

    Yu Zhongxian, researcher at the Institute of Foreign Literature, Chinese Academy of Social Sciences, reviews some more recent writers' sojourns in China and their observations, including Paul Claudel, Victor Segalen and Saint-John Perse.

    The researcher, who has also translated the works of Francoise Sagan, Claudel and Milan Kundera, among others, expresses hope for deepening Sino-French literary exchanges and that the younger generation of book editors and translators can introduce more quality French literature works to Chinese readers.

    Jiang Xiao, lecturer at the School of Chinese Language and Literature of Beijing Normal University, talks about Chinese readers' decadeslong fascination for Marguerite Duras' works.

    In 1985 and 1986, six versions of The Lover by Duras were published in China. Jiang views such long-term fascination as having reflected a generation of Chinese readers' imagination for modern life.

    She also talks about how contemporary readers find resonance in Camus' The Myth of Sisyphus, featuring the essential absurdity of life, in revolt against nihilism, and how she was personally attracted by Simone de Beauvoir's The Mandarins and Marguerite Yourcenar's Oriental Tales.

    According to writer Li Er, French literary theories also have great influence upon Chinese literature creation, and French readers' understanding and interpretation of Chinese literature works has in turn influenced "how we view our own works", he says.

    "It is through literary exchanges that we've shaped our literary traditions," Li says. He calls for more effective exchange activities as well as enhanced cooperation to promote Chinese literature works overseas.

     

    The first 20 books of a newly released hardcover series of classic French literature works include Victor Hugo's The Hunchback of Notre Dame, Romain Rolland's Jean-Christophe, Albert Camus' The Myth of Sisyphus, Andre Gide's Strait Is the Gate, and Antoine de Saint-Exupery's The Little Prince. CHINA DAILY

     

     

    Clockwise from top: To celebrate the release of a hardcover series of classic French literature works, the Writers Publishing House hosts a forum in Beijing on July 2 to discuss Sino-French literary ties; Sarah Briand (right), attache in charge of books and the debate of ideas with the French embassy in China, addresses China's position as a primary international partner for French publishers and simplified Chinese being a major language in copyright trading; and Chinese writers, translators and scholars discuss French literature's influence on them during the forum. CHINA DAILY

     

     

     

     

    Today's Top News

    Editor's picks

    Most Viewed

    Top
    BACK TO THE TOP
    English
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
    性无码专区一色吊丝中文字幕| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 人妻无码久久一区二区三区免费| 超清无码无卡中文字幕| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 亚洲不卡无码av中文字幕| 日韩中文字幕精品免费一区| 日韩免费人妻AV无码专区蜜桃| 中文字幕无码久久精品青草| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 色窝窝无码一区二区三区色欲| 中文字幕无码乱人伦| 亚洲最大激情中文字幕| 无码人妻精品一区二| 国产成人无码精品一区二区三区| 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 日韩人妻无码精品系列| 久久中文字幕一区二区| 久久超乳爆乳中文字幕| 成人性生交大片免费看中文| 久久无码国产| 99久久人妻无码精品系列 | 天堂资源中文最新版在线一区| 4444亚洲人成无码网在线观看| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 无码人妻精品一区二区三区66| 国产成人无码精品久久久性色| 日韩成人无码中文字幕| 日韩精品无码人成视频手机| 中文字幕性| 亚洲国产精品成人精品无码区在线 | 亚洲av无码成人黄网站在线观看| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 中文精品久久久久人妻| 免费a级毛片无码a∨免费软件| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 日本无码WWW在线视频观看| 久久久久久国产精品无码下载| 亚洲一区爱区精品无码| 无码国产精品一区二区免费模式| 人妻无码一区二区三区免费|