US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    Business / Companies

    Giving the globe a taste of Chinese creativity

    By Chai Hua (China Daily) Updated: 2016-06-20 07:52

    Giving the globe a taste of Chinese creativity

    A girl takes a picture with a Boonie Bears character at the China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair in Guangdong province in May. [Photo/Xinhua]

    Fantawild spearheads rising exports of animation programs and theme parks from the country

    "Briar" and "Bramble", the popular bear brothers of the Chinese animation program Boonie Bears, are attracting global attention.

    Created by Shenzhen-based Fantawild Holdings Inc, the program has been distributed to more than 60 countries worldwide in different languages.

    Eddie Chan, standing vice-director of the Asian Comic and Animation Culture Association, said the Chinese mainland's animation market has grown rapidly in recent years.

    Exports hit 830 million yuan in 2012. Overseas licensing of intellectual property like original animation characters has boosted profits. This is a far cry from the days when traditional animation companies used to focus on manufacturing toys based on animation brands rather than creating their own intellectual property.

    Shang Linlin, vice-president of Fantawild, said that more and more Chinese animation products are entering the global market. With more than 10 years' experience in cultural technology, Shang can spot a trend when she sees one. Chinese animation production, she said, is changing: the focus is no longer on low price but quality.

    Quality also translates to higher price. In Russia, Fantawild's latest Boonie Bears movie sold for a price 40 percent more than the previous version, she said.

    One of the reasons is Chinese animations now offer international flavor in terms of creative aspects. This also helps improve their quality and meet the requirements of more broadcasters and platforms.

    This will likely make the programs and characters even more popular globally, which, in turn, could necessitate own international distribution channels.

    Fantawild has been building its network globally for six years now. That is why, it is able to distribute its programs to more than 100 countries and regions.

    The tastes, sensibilities and expectations of international audiences need to be factored in at the story design stage in order to have a satisfactory result in global markets, said Shang. "We emphasize on telling a good story with universal values."

    Fantawild's creative process involves foreign experts' ideas, writing, character design and background settings, based on broadcast partners' feedback.

    An in-house team of foreign professionals localizes a story by factoring in local cultural customs and sense of humor. The programs are also dubbed into English for an international audience. "International talent is a must. From the creative process, translation and dubbing to music and marketing, we have some foreign professionals bringing more innovation and internationalization to our teams."

    Shang said Fantawild puts equal emphasis on localization and internationalization, aiming to create more high-quality programs for the domestic market, and to export more world-class works with Chinese cultural elements and globally accepted values.

    Such a strategy has already produced impressive results. In February, Boonie Bears: To The Rescue! topped the box office in the category of animated movies in the second week of its release in Turkey.

    Fantawild was acquired in 2001 by electronics major Shenzhen Huaqiang Holdings Ltd. Over the next 15 years, it grew into a leading Chinese producer and exporter of animations.

    So far, it has exported around 200,000 minutes of animation products to more than 100 countries and regions, including the United States, Italy, Australia, Brazil, Russia and South Korea.

    It has established export channels for animated programs with internationally renowned networks such as Nickelodeon, Disney and Netflix.

    Shang said, "In future, Fantawild will expand and deepen distribution channels by visiting more fairs, building connections with distributors and broadcasters worldwide through the internet and industry associations."

    It aims to co-produce programs with global themes with foreign groups and expand its presence in international markets. Besides animations, it has exported completed theme park projects to Iran and Ukraine.

    She noted the Belt and Road Initiative has helped Fantawild to strengthen cooperation with certain countries, not only for animations but theme parks.

    The initiative, proposed by China in 2013, envisages a Silk Road Economic Belt and a 21st Century Maritime Silk Road covering about 4.4 billion people in more than 60 countries and regions in Asia, Africa and Europe.

     

    Hot Topics

    Editor's Picks
    ...
    人妻丰满熟妇AV无码区HD| 久久无码中文字幕东京热| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 精品999久久久久久中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡 | 最新版天堂资源中文网| 久久久久亚洲AV无码去区首| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 最近中文字幕高清字幕在线视频 | 曰韩无码AV片免费播放不卡| 免费无码中文字幕A级毛片| 人妻无码人妻有码中文字幕| 无码内射中文字幕岛国片| 高h纯肉无码视频在线观看| 亚洲国产精品无码一线岛国| 亚洲天堂2017无码中文| 最近中文字幕无免费| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 免费a级毛片无码免费视频120软件| 无码国产精品一区二区免费vr | 亚洲午夜国产精品无码| 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站 | 无码少妇一区二区| 亚洲AV永久青草无码精品| 东京热人妻无码一区二区av| 中文字幕人成乱码在线观看| 中文字幕视频在线| 中文字幕一区二区三区在线观看| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 人妻少妇精品视中文字幕国语| 日无码在线观看| 精品亚洲成α人无码成α在线观看| 无套中出丰满人妻无码| 无码中文字幕乱在线观看| 无码中文字幕日韩专区视频| 国产热の有码热の无码视频| 精品无码国产污污污免费网站 | 久久精品无码午夜福利理论片| 久久久久亚洲AV无码网站|