chinadaily.com.cn
    left corner left corner
    China Daily Website

    Full Text: Report on the Work of the Government

    Updated: 2011-03-15 14:07
    ( Xinhua)

    II. Main Objectives and Tasks for the Twelfth Five-Year Plan Period

    We have drawn up the Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social Development (draft) in accordance with the Proposal of the CPC Central Committee for Formulating the Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social Development and submitted it to you for your deliberation and approval.

    The Twelfth Five-Year Plan period is crucial for building a moderately prosperous society in all respects and for deepening reform and opening up and speeding up the transformation of the pattern of economic development. From an international perspective, world multipolarization and economic globalization are deepening, and peace, development and cooperation remain the current of the times. The global financial crisis is having far-reaching effects; world economic restructuring is accelerating; profound changes are taking place in global economic governance; breakthroughs in scientific and technological innovation and industrial transformation are on the horizon, and the overall strength of developing countries, especially emerging market economies, is increasing. From a domestic perspective, factors favoring China’s development and the positive long-term development trend have not changed. Industrialization, informationization, urbanization, marketization and internationalization are all intensifying; there is huge potential demand in the market; the supply of funds is ample; the overall scientific and educational level of the people is rising; the quality of the workforce is improving; infrastructure is getting better by the day; the government's ability to exercise macro-control and respond to major challenges has increased significantly; and society remains stable overall. Looking at the overall international and domestic situations, we have concluded that China's development is still in an important period of strategic opportunities.

    We must hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, take Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents as our guide, thoroughly apply the Scientific Outlook on Development, adapt to the latest changes in the domestic and international situations, and satisfy the new expectations of the people of all ethnic groups for a better life. Taking scientific development as the theme and accelerating transformation of the pattern of economic development as the main thread, we need to deepen reform and opening up; ensure and improve the people's wellbeing; consolidate and expand upon the success of our efforts to respond to the impact of the global financial crisis; promote long-term, steady and rapid economic development and social harmony and stability; and lay a solid foundation for building a moderately prosperous society in all respects.

    We will propel economic development to a new level. We have set a target of 7 percent annual increase in the economy over the next five years with significant improvement in the quality and performance of economic growth. Based on 2010 prices, the country’s GDP in 2015 should exceed 55 trillion yuan. We will continue to strengthen and improve macro-control; keep the overall level of prices basically stable; integrate short-term control policies with long-term development policies; adhere to the strategy of expanding domestic demand; fully tap the huge potential of domestic demand; and more quickly get economic growth to be driven by a balanced mix of consumer spending, investment and exports.

    We will accelerate the transformation of the pattern of economic development and economic restructuring. We will adhere to the new path of industrialization with Chinese characteristics, strive to fully integrate informationization with industrialization, upgrade the manufacturing industry, and foster and develop strategic emerging industries. We will accelerate the development of the service sector and raise its value-added contribution to GDP by 4 percentage points. We will actively yet prudently carry out urbanization, increase its level from 47.5 percent to 51.5 percent, improve its pattern and forms, and constantly work to raise its quality. We will continue to strengthen infrastructure, and further strengthen the foundation for economic and social development. We will work hard to develop modern agriculture and accelerate the development of a new socialist countryside. We will thoroughly implement the master strategy for regional development and the strategy of development priority zones, and gradually achieve equality of basic public services. We will promote positive interaction between urban and rural areas and among regions, and the balanced development of primary, secondary and tertiary industries.

    We will work hard to develop social undertakings. We will continue to give top priority to education, and steadily raise the educational level of the people. We will adhere to the principle of making innovations and leapfrog advances in key areas supporting development and creating a better future; improve the system of and support policies for scientific and technological innovation; and strive to make major scientific and technological breakthroughs. We will increase spending on R&D to 2.2 percent of GDP and promote the conversion of advances in science and technology into actual productive forces. In order to meet the demands of modernization, we will strengthen personnel training and strive to develop a large number of high-caliber personnel. We will vigorously strengthen cultural development and make another great stride forward in the reform and development of culture in order to meet the ever-growing intellectual and cultural demands of the people. We will work hard to develop sports. We will further deepen reform of the pharmaceutical and healthcare systems, improve the basic medical and health care systems, and more quickly reach the goal of making basic medical and health services available to all citizens. We will make innovations in social administration systems and mechanisms, improve the legal and institutional bases and the capacity of social administration, and ensure society is full of vitality, harmonious and stable.

    8.03K
     
    ...
    ...
    ...
    最近中文字幕大全中文字幕免费| 无码专区天天躁天天躁在线| 午夜无码A级毛片免费视频| 超清中文乱码字幕在线观看 | 中文字幕无码不卡免费视频| 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS | 韩日美无码精品无码| 亚洲一区无码精品色| 日韩AV片无码一区二区不卡电影 | 夜夜添无码试看一区二区三区 | 久久人妻无码中文字幕| 亚洲国产a∨无码中文777| 成人无码免费一区二区三区| 无码专区中文字幕无码| 国产色综合久久无码有码| 中文在线最新版天堂8| 中文字幕精品无码一区二区| 免费a级毛片无码免费视频120软件| 亚洲AV永久无码区成人网站| 东京热人妻无码一区二区av| 亚洲精品一级无码中文字幕| 最近中文字幕免费mv在线视频| 中中文字幕亚洲无线码| 性无码专区| 亚洲人成无码www久久久| 日韩精品无码久久一区二区三| 国产av无码专区亚洲av桃花庵| 熟妇人妻AV无码一区二区三区| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 亚洲精品高清无码视频| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 亚洲一区精品无码| 无码囯产精品一区二区免费| 亚洲AV人无码综合在线观看| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| 日韩精品人妻系列无码专区免费| 无码AV天堂一区二区三区| 欧洲Av无码放荡人妇网站| 国产无遮挡无码视频免费软件| 国产乱人伦Av在线无码| 好硬~好爽~别进去~动态图, 69式真人无码视频免 |