US EUROPE AFRICA ASIA 中文
    Culture

    Suicide follows hard life as a translator

    By Xing Yi ( China Daily ) Updated: 2014-09-03 07:26:16

    Suicide follows hard life as a translator

    Translator Sun Zhongxu [Photo/IC]

    Suicide follows hard life as a translator

    Celebrities who have suffered from depression

    Suicide follows hard life as a translator

    Writers, fans mourn Salinger's Chinese translator

    Suicide follows hard life as a translator

    Chinese film fans mourn for star

    The suicide of Sun Zhongxu, the Chinese translator of JD Salinger's The Catcher in the Rye and George Orwell's 1984, has sparked discussions over its causes among his fans.

    According to media reports, people close to Sun's family and sources from the publishing industry say Sun, 41, took his life on Aug 28 in Guangzhou, capital of South China's Guangdong province, after a long struggle with depression.

    There were early signs of a sensitive, tragic life as Sun had admitted in previous interviews that the story of troubled American teenager Holden Caulfield had greatly influenced his life, describing it as "the book that led me to the road of translation".

    Sun said he was emotionally involved and cried when he translated 1984. He compared his love for translation to an addiction that was hard to get over. But some fans believe that a poor, struggling life as a prolific part-time translator could have contributed to his depression.

    Zhao Deming, a professor and translator of the Spanish language at Peking University, told reporters that the rate for translation remained unchanged for decades, and while literary works usually take years to translate, the average income for a translator is as low as 1,000 yuan ($170) per month - hardly enough to make a living.

    The Chengdu Economic Daily quoted anonymous sources at publishing houses as saying that the going rate for English-Chinese translation could range from 40 to 80 yuan per 1,000 words.

    Fans have found the evidence of a life of struggle in Sun's posts on social media.

    In one blog posting in 2013, Sun writes, "I said to Mickey: 'My son, There are 4 million words' translation in my computer, and if something happens to me, this is my literary heritage for you. If you manage them well, you can build a bungalow in our hometown and get yourself a wife.'"

    His son asked: "But why does it have to be in our hometown instead of here in Guangzhou?"

    The reply: "Because it can only buy a toilet here, and your future wife would run away."

    Previous Page 1 2 3 Next Page

     
    Editor's Picks
    Hot words

    Most Popular
     
    ...
    亚洲日韩激情无码一区| 色AV永久无码影院AV| 精品无码av一区二区三区| 最近免费中文字幕mv电影| 精品日韩亚洲AV无码| 亚洲色无码播放| 亚洲无av在线中文字幕| 国产成人亚洲综合无码精品| 中文字幕性| 国产高清中文手机在线观看| 一级毛片中出无码| AV无码一区二区大桥未久| 亚洲成AV人片在线观看无码| 中文字幕亚洲精品无码| 玖玖资源站中文字幕在线| 最近的中文字幕在线看视频| 99久久人妻无码精品系列| 无码精品人妻一区二区三区免费看 | 亚洲中文久久精品无码| 最近中文字幕大全免费视频| 久久亚洲中文字幕精品一区| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 成在人线AV无码免观看麻豆| 精品无码国产一区二区三区51安| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人| 中文一国产一无码一日韩| 久久AV高潮AV无码AV| 久久人妻无码中文字幕| 精品无码国产自产在线观看水浒传 | 精品一区二区三区无码免费视频 | 少妇无码AV无码专区在线观看| 亚洲成AV人片天堂网无码| 亚洲国产精品无码久久一线| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 成人午夜福利免费无码视频| 亚洲成AV人在线播放无码| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 人妻中文字幕无码专区| 丰满熟妇人妻Av无码区| 4444亚洲人成无码网在线观看|