中國菜有了官方英文譯名 童子雞譯為“春雞”

    2012-03-14 10:10:47 來源:北京日報
    打印文章   發送給我好友

    中國菜有了官方英文譯名 童子雞譯為“春雞”

    資料圖

    釋疑 童子雞為啥譯“春雞”

    中餐菜品琳瑯滿目,很多菜名也有著獨特的來源。在編制標準譯法時,不少菜名都引發了編委會、專家團隊內部激烈的爭議。此前曾被翻譯成Chicken without sex(還沒有性生活的雞)的童子雞此次被正名為Spring chicken(直譯為春雞),引發了網友熱議。

    北京外國語大學教授陳琳告訴記者,將童子雞的英文名稱定為Spring chicken是符合中英文語言特征的。童子雞的中文含義是沒有交配的小雞,而英語中一般用春、夏、秋、冬來形容小動物的年齡特征,初生到性成熟前的雞一般用Spring chicken來表示。

    陳琳說,紅燒獅子頭在標準譯法中被稱為Braised pork ball in brown sauce,而不能譯成Red burned lion head(紅燒獅子腦袋)。“如果外國客人看到菜單中有獅子的腦袋,一定會向動物保護組織投訴的。”陳琳笑稱。

    此外,四喜丸子的譯法也由Four glad meat balls(四個高興的肉團)改為Braised pork balls in gravy(肉湯中燉的豬肉丸),魚香肉絲則音譯加意譯為Yuxiang shredded pork,麻婆豆腐則從Tofu made by woman with freckles (一臉雀斑女人做的豆腐)改為了音譯的Mapo tofu。

    編輯: 馬原  標簽: 童子雞 菜名 中餐 翻譯原則 dumpling  

       上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁  

    精彩熱圖

    青花瓷龍亮相江西景德鎮

    明星臉部合成照迷倒眾生

     
     
    亚洲AV无码第一区二区三区| 蜜臀av无码人妻精品| 亚洲日韩精品无码专区网站| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 亚洲一区二区无码偷拍| 亚洲AV无码一区二区二三区软件| 中文字幕免费在线| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 日韩午夜福利无码专区a| 一级中文字幕免费乱码专区| 亚洲中文字幕在线观看| 久久综合一区二区无码| 日韩人妻无码精品一专区| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 无码中文字幕av免费放dvd| 18禁黄无码高潮喷水乱伦| 午夜无码A级毛片免费视频| 亚洲AV无码一区二区三区牛牛| 天堂…中文在线最新版在线| 青春草无码精品视频在线观| 精品久久久久久无码专区 | 免费无码午夜福利片| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 国产网红主播无码精品| 日韩AV片无码一区二区三区不卡| 亚洲欧美在线一区中文字幕 | 国产精品一区二区久久精品无码 | 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 人妻少妇久久中文字幕| 中文字幕人妻无码专区| 丰满白嫩人妻中出无码| 国产精品无码AV一区二区三区 | 欧美 亚洲 日韩 中文2019| 少妇极品熟妇人妻无码| 人妻一区二区三区无码精品一区 | 宅男在线国产精品无码| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 无码专区6080yy国产电影| 亚洲一区无码精品色| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 三级理论中文字幕在线播放|