2014巴西世界杯 > 世界大報FIFA版

    BBC:喀麥隆主教練極力挽回球隊名譽

    愛新聞

    2014-06-24 18:57:52

    打印

    發(fā)送

    我來說兩句

    BBC:喀麥隆主教練極力挽回球隊名譽 

    Coach Volker Finke has called for Cameroon to show their best side against Brazil on Monday so they can leave the World Cup on a high.

    據(jù)英國廣播公司報道,在23日對陣巴西的比賽前,主教練沃克爾-芬克(Volker?Finke)呼吁喀麥隆隊發(fā)揮最好的狀態(tài),從而能夠昂首挺胸地離開世界杯賽場。

    Cameroon cannot qualify for the next stage after a shambolic campaign of two defeats, a red card for Alex Song and fighting between team-mates.

    經(jīng)過兩場失利,球員亞歷山大·宋(Alex?Song)的一張紅牌以及球隊的內(nèi)訌后,喀麥隆沒能晉級16強。

    "Nobody wants to leave the country with a bad impression," Finke said."We need to show a different face to save our reputation - of the team, the players and of Cameroonian football."

    “沒人想在離開的時候留下壞印象,”芬克說道。“我們需要轉(zhuǎn)變姿態(tài)挽回球隊、球員和喀麥隆足球的名譽。”

     After being beaten 1-0 by Mexicoin their opening match, Cameroon self-destructed against Croatia. They were a goal down when Song was sent off for elbowing Croatia striker Mario Mandzukic and capitulated to a 4-0 defeat.

    繼在世界杯首場比賽中被墨西哥1-0擊敗后,與克羅地亞的比賽中,喀麥隆又自食其果。在落后一球的情況下,宋因為肘擊對方前鋒曼祖基奇(Mario?Mandzukic)而被紅牌罰下,最終喀麥隆0-4慘敗給對手。

    The heavy loss would have been bad enough but was made worse by the ugly sight of Cameroon defender Benoit Assou-Ekotto headbutting team-mate Benjamin Moukandjo.

    這還不算最糟,喀麥隆后衛(wèi)阿蘇-埃科托(Benoit?Assou-Ekotto)和隊友本杰明·穆坎德約(Benjamin?Moukandjo)的沖突,使原本失利的情況變得更糟。

    "I think everyone has seen behaviour that is unacceptable. The players need to be an example for everyone, (but) I am not somebody who makes big speeches calling for drastic punishments," added Finke.

    “所有人都認(rèn)為這種行為不可接受,球員有必要為人們樹立榜樣,(但)我不贊成對這種行為進行嚴(yán)懲。”芬克還說道。

    Meanwhile, Cameroon captain Samuel Eto'o remains a serious doubt for the match against Brazilas he continues to struggle with injury.

    與此同時,喀麥隆隊長薩繆埃爾·埃托奧(Samuel?Eto'o)正受傷病困擾,在即將與巴西隊的比賽中狀態(tài)并不樂觀。

    The striker injured his right knee in the Indomitable Lions' 1-0 defeat by Mexico in Natal on 13 June and has not trained since.

    這名前鋒在13號與墨西哥在納塔爾0-1的比賽中傷到了右膝,之后沒再參加球隊的訓(xùn)練。

    Finke, 66, dismissed speculation that Eto'o might be about to call time on his international career.

    66歲的主教練芬克駁斥了埃托奧可能面臨國際足球生涯結(jié)束的猜測。“我認(rèn)為現(xiàn)在還不是時候,他還有2年、3年或更多時間。”

    "I don't think it's the moment. He has two, three or maybe four years left," said the coach of a player who has won 118 caps since making his international debut as a 15-year-old in 1997.

    芬克曾經(jīng)也是一名球員,1997年15歲時便開始了國際賽事的征程,并代表國家隊贏得了118場比賽。

     

    標(biāo)簽: 世界杯 喀麥隆 小組賽
    編輯:王旭泉
     

    本屆世界杯,南美球隊具備“主場優(yōu)勢”嗎? >詳細(xì)>>

     
     
    China Daily世界杯報道合作伙伴
    777久久精品一区二区三区无码| 最近新中文字幕大全高清| 最近2019年中文字幕6| 国产精品无码A∨精品影院| 内射人妻少妇无码一本一道 | 无码内射中文字幕岛国片| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 亚洲国产综合精品中文字幕| 波多野结AV衣东京热无码专区| 精品久久久无码人妻中文字幕| 中文在线最新版天堂8| 99久久国产热无码精品免费| 亚洲精品无码久久久久sm| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区| 亚洲高清中文字幕免费| 91精品久久久久久无码 | 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃| 亚洲免费日韩无码系列| 88久久精品无码一区二区毛片 | 国产精品亚洲а∨无码播放| A级毛片无码久久精品免费| 最近2019在线观看中文视频| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 天天爽亚洲中文字幕| 亚洲AV无码乱码在线观看性色扶| gogo少妇无码肉肉视频| 国产V亚洲V天堂无码久久久| 蜜芽亚洲av无码精品色午夜| 人妻丰满熟妞av无码区| 台湾无码一区二区| 91精品日韩人妻无码久久不卡| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 毛片无码免费无码播放| 久久精品无码专区免费东京热| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 久久久久久人妻无码| 国产成人无码a区在线视频| 亚欧无码精品无码有性视频 | 中文精品无码中文字幕无码专区| 婷婷色中文字幕综合在线 | 人妻少妇AV无码一区二区|