您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
     





     
    俗語:他“橫”的要命
    [ 2007-01-30 08:43 ]

    謎語里迸出的“詞匯”:     “俄亥俄州”的別名                 跳蚤市場                  晴天霹靂                                敗家子,害群之馬        “love”為“零蛋”

    今天,我們哥兒幾個見了阿強都躲得遠遠的,生怕一個不小心惹毛了他。不知為啥,他今兒跟黑臉張飛似的,橫的要命,遇見誰都想干一場。英語中,俗語“chip on one's shoulder”就是用來形容一個人“蠻橫好斗、火氣沖天、愛尋釁吵架”的樣子。

    片語“chip on one's shoulder”起源于18世紀早期,“chip”原指“一小塊兒石頭或一小片木片”。那時候,人類文明還沒有發展到現在的水平,美國的男孩子之間流行這樣一個“野性”十足的游戲:一個男孩把“a chip of wood or stone”(一小塊木頭或石頭)放在自己的肩膀上,向另一個男孩發出挑戰,看他敢不敢把這個小木塊(小石塊)擊落。如果對方敢于迎戰,這兩個男孩子就會大打出手。

    這么看來,在生活中,“chip on one's shoulder”可真不怎么受歡迎。金豬年里,大家還是和和氣氣比較好??聪旅娴睦洌骸癆void Calvin today. He has a real chip on his shoulder.”(躲著卡爾文點兒,他今天真是蠻橫的要命。)

    (英語點津陳蓓編輯)

    看影片學佳句

    “電燈泡”怎么說

    Break a leg: 祝好運! 

     
    相關文章 Related Stories
     
    俚語: 被迫認錯 口語: 不起作用,沒有影響
    俗語: 別和自己過不去 俚語: 瞎買東西!
    口語: “真把我給氣炸了!” 口語: 馬馬虎虎,還湊合
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         

    本頻道最新推薦

         
      俗語:他“橫”的要命
      俚語:博得滿堂彩
      “假大空”的語言怎樣譯成英文?
      俚語:多得很,不稀罕!
      MacDonald's 翻譯成“麥當勞”為什么好?

    論壇熱貼

         
      how to say "彩鈴" in English?
      請教“電子警察“的英文叫法
      "祖傳秘方"怎么譯?
      周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
      “不像話”英語怎么說?
      日??谡Z趣味翻譯(It's fun!)




    国产成人亚洲综合无码精品| 色多多国产中文字幕在线| 精品深夜AV无码一区二区老年 | 亚洲不卡中文字幕无码| 亚洲va中文字幕无码| 无码专区AAAAAA免费视频| 亚洲中文字幕在线观看| 久久精品中文无码资源站| 日韩av无码免费播放| 无码专区久久综合久中文字幕| 中文字幕在线观看| 无码 免费 国产在线观看91| 无码少妇一区二区三区| 日韩人妻无码精品系列| 佐佐木明希一区二区中文字幕| 成在人线av无码免费高潮喷水 | 亚洲av无码不卡一区二区三区| 精品成在人线AV无码免费看 | 亚洲Av无码专区国产乱码不卡| 亚洲午夜无码片在线观看影院猛| 人妻丰满av无码中文字幕| 东京热加勒比无码少妇| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 久久AV高潮AV无码AV| 天堂中文字幕在线| 一区二区三区观看免费中文视频在线播放| 中文字幕无码日韩专区| 中文自拍日本综合| 亚洲毛片网址在线观看中文字幕| 无码成A毛片免费| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看| 无码精品人妻一区二区三区免费| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 久久男人Av资源网站无码软件| 天堂а√中文最新版地址在线| 亚洲AV永久无码精品一百度影院| 免费无码一区二区| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院 | 中文字幕无码AV波多野吉衣| 少妇人妻综合久久中文字幕 | 久久无码人妻一区二区三区 |