應對職位突變的五個建議

    2009-04-13 14:27

     

    The current recession has left workers with many questions about their jobs. But one thing is certain: change. Economic conditions likely mean your firm is undergoing a transition, whether it's new management, emerging business priorities, a reduction in personnel or an increase in workload. How you pilot the winds of change can mean the difference between smooth sailing and rough waters

    當前的不景氣給職場人給工作打上了很多問號。但有一件事是確定的:改變。經濟情況對你的公司來說很可能意味著經歷一次轉變,不管是新的經理、新生意的優先權、人手減少或者是工作量加大。你如何駕馭這股改變之風將意味著順風順水或是驚濤駭浪。

    應對職位突變的五個建議

    Here are five tips:

    這里有五個貼士:

    1. Think through the "what ifs." Change can come without notice, leaving you little time to adapt. What would happen if you got a new boss tomorrow? If you were offered a promotion? If a colleague left, and you were asked to assume additional tasks? Considering how you would handle these types of scenarios will help you prepare for them

    多想想“如果”。變化可能突如其來,不給你留一點時間來適應。如果你明天就有一個新老板了怎么辦?如果你得到了晉升怎么辦?如果一名同事離開了,你被要求承擔額外的任務怎么辦?仔細考慮你會如何處理這些情況會有助于做好準備迎接改變。

    2. Be in the know. Are you the first or last to learn what is happening in your department, company, or profession? Ideally, you want to be near the front of the pack. To be in that position, work on strengthening your relationships with coworkers. Getting to know others throughout your organization can help you stay apprised of new developments within the company. Reading industry publications can help you determine the skills employers seek, which technologies you may need to learn and how your field is weathering the current downturn

    了解實情。在你的部門、公司或者職位上發生的變化你是第一個還是最后一個知道的?理想情況是,你想要靠近信息源,為了能處于那個位置,加強你和同事的人際關系吧。認識各個部門的人能幫助你了解公司內部的新發展。閱讀行業刊物能讓你知道雇主尋求的技能中那些是你應該掌握的技術,還能知道你工作的領域里在經濟下滑中行情怎么樣。

    Also, be aware of subtle signals that change is on the horizon. Is there an uptick in office gossip? Has your boss been in more closed-door meetings? Although you don't want to waste a lot of time speculating -- or be at the center of the rumor mill -- it can be helpful to be observant during uncertain times

    同時,要注意保持對新情況的敏感性。辦公室里的流言有上升趨勢嗎?你老板關起門來開會的時候更多了嗎?雖然你不想浪費大量時間來推測,或者身處流言中心,但這能讓你在非常時期當心點。

    3. Learn from the best. Who in your organization is unflappable amid change? Invite this person for coffee or lunch to learn how he or she maintains grace under pressure

    跟最好的人學習。你公司里最處變不驚的人是誰?請這個人喝杯咖啡或者吃頓午餐,學習一下他或者她是怎么在壓力下保持優雅的。

    4. Keep an open mind. Employers today seek professionals who are adaptable and open-minded. Let your boss know that you're willing to learn new skills or take on projects that might fall outside your normal duties

    保持開放的思想。現在雇主們尋找的都是適應性強有開放的頭腦的。讓你的老板知道你愿意學習新的技能或者承擔一些可能超出你職責的項目。

    5. Ask questions. If you're unsure of the effects a certain change will have on your department in general or your role in particular, talk about the transition with your supervisor. Discussing the issue with your manager also will allow you to ask questions and voice any concerns

    提問題。如果你不太確定當前的轉變會對你的部門整體或者特別是你的角色產生什么樣的影響,和你的上司談談這種轉變。和你的經理討論這個問題也能給你機會提出問題表達出你的擔憂。

    Finally, keep in mind that a strong network of support can help you manage changes at work. Trusted colleagues, friends, and family can provide you with an outlet for expressing frustration or worries. At the same time, chances are good that some of these individuals will have faced similar situations themselves and can provide advice for handling it

    最后,記住一個強有力的支持網絡能幫助你在職場中戰勝變化。相信你的同事、朋友和你的家人能為你的挫折和擔心提供一個出口。同時,很有可能一些人自己經歷過類似的情況,能夠提出一些建議幫你度過這段時期。

    (英語點津 Jennifer 編輯)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    人氣排行
    搜熱詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    欧洲Av无码放荡人妇网站| 日韩人妻无码一区二区三区久久99 | 亚洲AV无码一区二区一二区| 无码色AV一二区在线播放| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 最近免费最新高清中文字幕韩国| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 最近中文字幕完整版资源| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区| 亚洲中文字幕在线观看| 免费看无码特级毛片| 99久久无码一区人妻a黑| 亚洲欧美日韩中文字幕在线不卡| 亚洲日韩精品无码专区网址| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 亚洲日韩精品无码专区网址| 中文字幕在线播放| 无码中文人妻在线一区二区三区| 91精品久久久久久无码| 日韩精品无码免费一区二区三区| 爆操夜夜操天天操中文| 人妻丰满熟妇A v无码区不卡| 狠狠躁狠狠躁东京热无码专区| 91中文在线视频| 最近的中文字幕在线看视频| 久久精品无码专区免费| 国产成人午夜无码电影在线观看| 亚洲AV人无码综合在线观看| а√在线中文网新版地址在线 | 亚洲爆乳精品无码一区二区| 高h纯肉无码视频在线观看| 无码国产伦一区二区三区视频 | 无码专区一va亚洲v专区在线| 日韩精品人妻系列无码专区| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕| 国产成人亚洲综合无码| 亚洲熟妇无码另类久久久| 亚洲国产av无码精品| 午夜无码一区二区三区在线观看| 亚洲免费日韩无码系列|