您現在的位置: Language Tips> Focus> 2010兩會熱詞  
       
     





     
    貧富差距 wealth gap
    [ 2009-12-11 09:47 ]

     

    Amid a widening wealth gap between rich and poor, a new survey has found that 96 percent of the public said they feel resentful toward the rich.

    面對不斷加大的貧富差距,最新相關調查顯示,有96%的受訪者承認自己有仇富心理。

    文中的wealth gap between rich and poor就是指“貧富差距”,這已成為社會中的hot-button issue(敏感問題)。Wealth gap的不斷擴大也激起了人們的resentment against the rich(仇富心理)。此次調查涵蓋了十個不同的social groups(社會群體),包括public servants(公務員)以及self-employed(自由職業者)在內。

    不同代際的人們會產生generation gap(代溝),不同性別的人群會產生gender gap(性別差異),言行不一則會導致credibility gap(信任差距,缺乏可信性)。金融危機爆發后,各國央行更加關注foreign exchange gap(外匯缺口)和savings gap(儲蓄缺口)。

    相關閱讀

    城鄉差距 rural-urban divide

    人口紅利 demographic dividend

    同票同權 equal representation

    征信 credit investigation

    (中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

    點擊查看更多新聞熱詞

     

    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    “實名舉報”英語怎么說
    研究:人在74歲時最幸福
    如何表達各種情感糾葛
    權力交接儀式 power handover ceremony
    你身邊有“格格黨”嗎
    翻吧推薦
     
    論壇熱貼
     
    有效期怎么翻譯?
    Hold sb's feet to the fire 什么意思?
    Throw the flag 是指什么意思?
    說一個人很上道怎么翻?
    Swallows may have gone——也許燕子已經飛去

     

    亚洲中文字幕无码中文字在线| 亚洲国产无套无码av电影| 亚洲成A人片在线观看无码不卡| 全球中文成人在线| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 狠狠综合久久综合中文88| 无码不卡亚洲成?人片| 无码精品日韩中文字幕| 无码av免费毛片一区二区| 中文字幕在线亚洲精品| 无码精品人妻一区二区三区影院 | 一本一道av中文字幕无码| 中文字幕乱偷无码AV先锋| 88久久精品无码一区二区毛片| 无码中文字幕乱在线观看| 人妻系列AV无码专区| 天堂网www中文在线资源| 少妇人妻88久久中文字幕| 亚洲AV永久无码精品一区二区 | 国产成人无码一区二区三区| 亚洲精品无码成人片久久| 亚洲天堂2017无码中文| 最近免费中文字幕大全免费版视频| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 欧美 亚洲 日韩 中文2019| 精品亚洲成α人无码成α在线观看 | 亚洲无码视频在线| 亚洲AV永久无码一区二区三区| 内射无码午夜多人| 五十路熟妇高熟无码视频| 高清无码在线视频| 亚洲av无码天堂一区二区三区 | 精品无人区无码乱码大片国产| av无码免费一区二区三区| 97精品人妻系列无码人妻| 91久久九九无码成人网站 | 中文资源在线官网| 亚洲av无码天堂一区二区三区| 一级电影在线播放无码| 人妻中文字系列无码专区| 99re只有精品8中文|