您現在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010上海世博會> 雙語新聞  
       
     





     
     
     
    機器人世博會拉響《茉莉花》
    Robots join in the fun at Expo
    [ 2010-05-10 15:46 ]

    本屆世博會上,以人工智能技術為核心的機器人再次成為熱點。在2005年的日本愛知世博會上,豐田館就因展示能演奏音樂的機器人而場場爆滿,而他們為此次世博會帶來的機器人在技術上更為先進。在上海世博會的日本國家館內,長著黑色大眼睛,姿態柔和的機器人為觀眾奉上了一曲優美的《茉莉花》。而中國館內的機器人海寶也引起了游客們的興趣,游客們可通過海寶胸前的觸摸屏與它們進行交流,機器人海寶可用六種語言回答游客的問題,并可與游客們握手互動。據悉,本屆世博會還將展示會唱歌、做飯、收集垃圾以及能從事安保工作的機器人。

    機器人世博會拉響《茉莉花》

    機器人世博會拉響《茉莉花》

    A robot plays Chinese folk song "Jasmin Flower" at Shanghai Expo.

     

    SHANGHAI - As the tune of the famed Chinese folk song "Jasmine Flower" came to the end, the crowd clapped enthusiastically to salute the player - a humanoid robot.

    "It can even play the violin!" exclaimed one visitor to the Japan Pavilion at Shanghai World Expo.

    Toyota Motor Corp.'s "Partner Robot" became a superstar at the Aichi Expo in 2005. In Shanghai, it will not only entertain, but also help out with household chores.

    Robots of all shapes and sizes are on display or on the job at the Shanghai Expo which opened May 1.

    Over the six months it runs, one of the aims of the Expo is to showcase advanced technology, and robots that sing, cook, and collect trash, and that do expo security work.

    Several 58-cm-tall humanoid robots known as "Nao" are at the France Pavilion. Others are at the exhibition "Paris - Ile de France: A River, A Territory, A Lifestyle" in the Expo's Urban Best Practice Area.

    Nao, developed and manufactured by Aldebaran Robotics, a Paris-based company, can introduce its version of France to the visitors in three languages - French, English and Chinese.

    Nicknamed by some visitors as "little genius," they can sing, dance and play Jazz and football, and even demonstrate the popular martial art Tai chi.

    Spain built a huge animated baby robot, Miguelin, for its pavilion. The 6.5- meter-tall tot breathes, blinks, giggles, and turns its head gently from side to side, inviting curiosity.

    In the Japanese Industry Pavilion, three robots climb up and down to a height of 20 meters.

    Japanese engineer Tamai Hirohumi said the robots are more flexible with the special chips embedded in their joints.

    "They could replace people doing dangerous work high above the ground," he said, and robots are increasingly a part of ordinary people's life. It's no longer a dream to apply these technologies in daily life," he said.

    At the entrance to the crown-shaped China Pavilion, 9-year-old Tang Yaoyu from neighboring Jiangsu Province was among the lucky few to get the opportunity to talk to a robot shaped like the Expo mascot, Haibao.

    "Smile, Haibao!" The boy said.

    "Ha-ha-ha," the robot replied.

    The Haibao robot is also good at "poem solitaire," a game during which one person says the first few lines of a poem and the other recites the remaining part. Even with five ancient Chinese poems, the boy could not defeat the robot.

    More than 30 Haibao robots are deployed at Shanghai's two international airports and at the entrances to major Expo venues, the first large-scale use of robots at a public event in China, according to Expo organizers.

    The 1.55-meter-tall robots have touch screens on their chests to answer inquiries about the Expo in six languages, and they can even take photos for visitors.

    "Many people came to have a look when we put one Haibao robot in Zhejiang University," said Zheng Hongbo, general manager at the robotics division at Zhejiang-based Supcon Research Co. Ltd, one of the Haibao robot's key developers.

    "The answer the robot gives depends on the question it is given," he said.

    Over half year of training, the robot had learned 3,200 dialogues in both Chinese and English and can introduce itself in French, German, Japanese and Korean.

    "If you ask what gender it is, it will answer, 'It doesn't matter'," Zheng laughed.

    "With tens of millions of visitors, I believe the Expo will hasten the coming of the robot age to China, because the event is rapidly raise people's awareness about robots," he said.

    The cost to produce a Haibao robot is roughly the same as a medium-priced car, according to Zheng.

    "We hope we can cut the cost to around 10,000 yuan ($1,465) in the near future. The spread and popularization of robots will not be slower than that of computers," he predicted.

    Vocabulary:

    humanoid robot:人形機器人

    solitaire:單人紙牌戲;單人跳棋

    2010上海世博會特輯

    相關閱讀

    小美人魚首次離家踏上世博之旅

    上海世博會迎來倒計時100天

    (Source: Xinhua)

    機器人世博會拉響《茉莉花》

    (中國日報網英語點津 編輯:蔡姍姍)

    分享按鈕
     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    帶來寧靜的“疊手機游戲”
    斯諾登當選格拉斯哥大學“學生校長”
    白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
    挑戰動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
    Cross-Straits post office opens in Qianmen
    翻吧推薦
     
    亚洲永久无码3D动漫一区| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 无码中文人妻在线一区二区三区| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 日韩精品无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费虚拟VR | 成人午夜精品无码区久久| 色综合久久中文色婷婷| 国99精品无码一区二区三区 | 中文字幕AV中文字无码亚 | 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品| 五月天无码在线观看| 久久久久亚洲av无码专区导航| 国产亚洲精久久久久久无码77777 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看 | 欧美日韩中文字幕2020| 亚洲精品无码成人片在线观看| 精品无码人妻一区二区三区品| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡 | 久久无码AV中文出轨人妻| 熟妇人妻不卡中文字幕| 四虎国产精品永久在线无码| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| 伊人久久综合无码成人网| 日韩精品无码一区二区三区AV| 最近中文字幕国语免费完整| 日本久久久久久中文字幕| 亚洲国产a∨无码中文777| 最近中文字幕在线中文视频| 亚洲国产综合精品中文第一 | 日韩乱码人妻无码中文字幕久久 | 亚洲伦另类中文字幕| 中文字幕久精品免费视频| 精品久久久中文字幕人妻| 亚洲 欧美 中文 在线 视频| 韩国中文字幕毛片| 免费A级毛片无码A∨中文字幕下载 | 无码精品人妻一区二区三区漫画| 亚洲av永久无码精品漫画 | 国产乱妇无码大片在线观看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡|