English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

    小美人魚首次離家踏上世博之旅
    Denmark's Little Mermaid leaves home for first time

    [ 2010-03-29 13:02]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    被視為丹麥象征的“小美人魚”銅像近日從哥本哈根港口吊起并裝箱,開始她的上海世博之旅。這將是“小美人魚”銅像自落成以來第一次離開家鄉,10月31日之前,她將暫時在上海世博會丹麥館安家。“小美人魚”銅像是丹麥雕塑家埃里克森根據丹麥童話大師安徒生作品中的主人公形象在1913年鑄造的,近一百年來,一直都是哥本哈根一個主要的旅游景點。哥本哈根市長表示,“小美人魚”此次上海之行是丹麥與中國文化交往活動的一部分,并且堅信她會成為丹麥最出色的形象大使。

    小美人魚首次離家踏上世博之旅

    小美人魚首次離家踏上世博之旅

    Little Mermaid was lifted from the harbor, boxed, and shipped to Shanghai where she is the star guest in the Danish Pavilion at EXPO 2010 which runs until October 31.

    For nearly 100 years, the heartbroken Little Mermaid has sat on a rock looking out over Copenhagen's port but now the sculpture based on the famous fairytale, is heading back out to sea, set for China.

    The small bronze statue inspired by the tale of author Hans Christian Andersen and unveiled in 1913, is a major tourist attraction in Copenhagen. But her life has not always been easy.

    She has been beheaded twice, had her arm cut off, was blown off her rock in 2003 and was dressed in a Muslim headscarf two years ago in a protest - but she never left her native country.

    This week she was lifted from the harbor, boxed, and shipped to Shanghai where she is the star guest in the Danish Pavilion at EXPO 2010 which runs until October 31. Details over her trip were not revealed due to security issues.

    "The Little Mermaid," published in 1837, is a sad story about a mermaid who falls in love with a prince and gives up her life in the sea and her tail for legs.

    The fairytale has been adapted many times into stage shows and into a Disney movie.

    Copenhagen mayor Frank Jensen said in a statement that the loan of The Little Mermaid was part of a cultural exchange between Denmark and China.

    "I am convinced that she will be an excellent ambassador of Denmark, particularly since the Chinese already are very fond of Hans Christian Andersen and his fairytales," he said in a statement.

    Her departure from Copenhagen will not leave the harbor empty. Chinese artist Ai Weiwei has created a video installation to be installed at her spot.

    The Little Mermaid's 165 cm (65 inches) tall sculpture, which sits on a granite block, was created in 1913 by Edvard Eriksen.

    相關閱讀

    上海世博會迎來倒計時100天

    (Agencies)

    小美人魚首次離家踏上世博之旅

    (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    欧美日韩中文字幕在线| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 中文无码伦av中文字幕| 亚洲av永久无码精品表情包| 久久中文字幕人妻丝袜| 日韩精品人妻系列无码专区| 无码乱肉视频免费大全合集| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 中文字幕手机在线观看| 久久精品天天中文字幕人妻| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 少妇人妻无码精品视频app| 国产啪亚洲国产精品无码 | 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 午夜亚洲av永久无码精品| 成人无码午夜在线观看| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 久久AV无码精品人妻糸列| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 国产AV无码专区亚汌A√| 无码日韩精品一区二区免费| 人妻丰满熟妇AV无码区HD| 乱人伦中文字幕在线看| 中文字幕在线观看| yellow中文字幕久久网| 公和熄小婷乱中文字幕| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 最近中文字幕大全中文字幕免费| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 欧美日韩久久中文字幕 | 精品深夜AV无码一区二区老年| 久久久久亚洲精品中文字幕| 中文www新版资源在线| 最近中文字幕高清字幕在线视频 | 最近2019年中文字幕6| 精品久久久久久无码中文野结衣| 日韩免费码中文在线观看 | 成人无码a级毛片免费| 亚洲av无码乱码国产精品fc2|