您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010上海世博會> 百科  
       
     





     
     
     
    世博中國館呈現(xiàn)“清明上河圖”
    [ 2010-05-12 15:44 ]

    雙語看世博 World Expo 2010

    “清明上河圖”是一幅描繪北宋首都汴京的城市風光長卷,根據(jù)統(tǒng)計,畫中總共有各色人物1659個,動物209只,比四大名著中任何一部所描畫的人物都要多。

    世博中國館呈現(xiàn)“清明上河圖”
     
    如果我們要像外國游客介紹中國館的這個鎮(zhèn)館之寶,應該怎樣描述呢?首先,“清明上河圖”的名稱翻譯就有許多不同的說法,然而也大同小異,如:Riverside Scene during the Qingming Festival,The Qingming Festival by the Riverside等,維基百科上的翻譯則是:Along the River during the Qingming Festival。當然,對于這里的Qingming Festival,還是要做一點進一步的解釋,說明一下清明節(jié)的性質,一般來說,清明節(jié)的通俗說法是tomb-sweeping day。
     
    我們來看看清明上河圖到底描繪了些什么樣的景色吧:

    世博中國館呈現(xiàn)“清明上河圖”

     
    It captures the daily life of people from the Song period at the capital, Bianjing, today's Kaifeng. The theme celebrates the festive spirit and worldly atmosphere at the Qingming Festival.
     
    這幅畫描繪了宋朝首都汴京(即今天的開封)中人們的日常生活,主題側重于渲染清明節(jié)的節(jié)日氣氛和喧鬧景象。

    世博中國館呈現(xiàn)“清明上河圖”

    The entire piece was painted in hand scroll format and the content reveals the lifestyle of all levels of the society from rich to poor as well as different economic activities in rural areas and the city.
     
    整幅畫是在一張長卷上繪制的,畫面上主要描繪了社會各階層人物的活動,以及鄉(xiāng)村城市間不同的經(jīng)濟生活。

    世博中國館呈現(xiàn)“清明上河圖”

    The painting is famous because of its geometrically accurate images of boats, bridges, shops, and scenery. Because of its fame, it has been called "China's Mona Lisa".
     
    這幅畫以其對船只、橋梁、商店和風景的精確描繪而成名,被稱為“中國的蒙娜麗莎”。
     
    從清明上河圖中我們可以一窺北宋時期繁華的城市風貌,連片的茶樓(tea house);酒肆,(bistro);飯館(diner);以及汴河上的拱橋(arch bridge);成群結伴去進行spring outing(踏青)的人們;以及各色人物,有小商小販(vendors and peddlers);街頭賣藝者(jugglers);貧民和乞丐(paupers),游方和尚(monks);占卜算命者(fortune tellers and seers);旅館老板(innkeepers);工匠(metal workers and carpenters)等等,令人眼花繚亂,目不暇接。北宋時的城市規(guī)模和繁華程度在世界上是其他國家所難以比肩的,本屆世博會以城市生活為主題,展出這樣一幅表現(xiàn)古代城市風光的名畫,自然再合適不過了。

    相關閱讀

    胡錦濤在上海世博會歡迎晚宴上的祝酒辭

    世博與文化:玉之“五德”的英文表達

    機器人世博會拉響《茉莉花》

    國家館日 National Pavilion Day

    (來源:愛詞霸  編輯:Julie)

    分享按鈕
     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
    相關文章 Related Story
     
     
     
    本頻道最新推薦
     
    帶來寧靜的“疊手機游戲”
    斯諾登當選格拉斯哥大學“學生校長”
    白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
    挑戰(zhàn)動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
    Cross-Straits post office opens in Qianmen
    翻吧推薦
     
    精品人妻系列无码一区二区三区| 人妻丰满?V无码久久不卡| 97性无码区免费| 无码播放一区二区三区| 久久精品中文字幕大胸| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃 | 亚洲AV永久无码精品成人| 久久久久成人精品无码中文字幕| 久久久久成人精品无码中文字幕| 日日摸夜夜爽无码毛片精选| 日韩精品久久无码中文字幕| 精品人体无码一区二区三区| 免费无码国产欧美久久18| 人妻精品久久久久中文字幕69 | 成人麻豆日韩在无码视频| 久久人妻AV中文字幕| 精品无码三级在线观看视频| 亚洲AV日韩AV永久无码免下载| 中文成人无码精品久久久不卡 | 日韩AV无码久久一区二区| 无码爆乳护士让我爽| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 日韩成人无码中文字幕| 人妻少妇看A偷人无码精品| 精品日韩亚洲AV无码| 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 日韩乱码人妻无码中文字幕 | 无码的免费不卡毛片视频| 亚洲AV无码久久精品色欲| 曰韩精品无码一区二区三区 | 野花在线无码视频在线播放| 中文字幕视频在线免费观看| 最近免费中文字幕高清大全 | 中出人妻中文字幕无码| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 亚洲一级特黄大片无码毛片| 亚洲综合最新无码专区| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 亚洲一区无码中文字幕| 中文字幕一区二区三区精彩视频|