當前位置: Language Tips> 流行新詞

    什么是“信息污染”?

    中國日報網 2013-02-28 09:07

     

    在電腦前工作的時候會時不時刷新一下微博?在某個網站注冊登錄過一次之后,就會經常收到他們的推廣郵件?在信息無處不在的時代,信息污染也已經隨處可見了。

    什么是“信息污染”?
     

    Information pollution (also referred to as "info pollution") is the contamination of information supply with irrelevant, redundant, unsolicited and low-value information. The spread of useless and undesirable information can have a detrimental effect on human activities. It is considered one of the adverse effects of the information revolution.

    信息污染(information pollution或info pollution)指信息源被大量無關的、多余的、強行介入的低價值信息所浸染的現象。那些無用和不受歡迎的信息傳播會對人類行為產生不利影響。

    The majority of the modern descriptions of information pollution apply to computer based communication methods, such as e-mail, instant messaging (IM) and RSS feeds. People use information in order to make decisions and adapt to circumstances. Yet, cognitive studies have demonstrated that there is only so much information human beings can process before the quality of their decisions begins to deteriorate. The excess of information is commonly known as information overload and it can lead to decision paralysis, where the person is unable to make a judgment as they cannot see what is relevant anymore. Although technology has clearly exacerbated the problem, it is not the only cause of information pollution. Anything that distracts our attention from the essential facts that we need to perform a task or make a decision could be considered an information pollutant. (Source: Wikipedia)

    現在所說的信息污染大部分都與基于計算機的通訊方式有關,比如電子郵件、即時通訊和RSS訂閱。人們使用信息的目的是為了做出決策和因地制宜。但與此同時,認知領域的研究也發現,人類在做正確高效的決策時只能處理一定量的信息。信息超載會導致決策機制癱瘓,因為人類在接收到大量信息后已經無法分辨哪些信息是與其決策相關的。雖然各類技術使得信息超載問題更加嚴重,但技術并不是產生信息污染的唯一誘因。任何使我們從完成任務和作出決策所需的基礎事實上分神的因素都可被稱為信息污染源。

    相關閱讀

    網頁打開太慢導致“網怒”

    職場的“信息超載綜合征”

    你曾被“信息焦慮”困擾嗎?

    什么是“培根郵件”?

    (中國日報網英語點津 Helen 編輯:丹妮)

    點擊查看更多英語習語新詞

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    www日韩中文字幕在线看| 亚洲av中文无码| 亚洲人成影院在线无码观看 | 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 亚洲一区中文字幕久久| 人妻丰满熟妇A v无码区不卡| 国产成人无码一区二区三区| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 色综合中文综合网| 日无码在线观看| 变态SM天堂无码专区| 亚洲AV日韩AV永久无码久久 | 日韩人妻无码精品专区| 中文字幕你懂的| 天堂在线最新版资源www中文| 亚洲中文字幕无码久久2020| 精品久久久久久无码国产| 无码激情做a爰片毛片AV片| 精品人无码一区二区三区| 无码日韩精品一区二区三区免费 | 亚洲av永久无码精品网站 | 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用| 久久久久中文字幕| 日本乱人伦中文字幕网站| 四虎影视无码永久免费| 欧美一级一区二区中文字幕 | 国产一区三区二区中文在线 | 久久综合精品国产二区无码| 亚洲大尺度无码专区尤物| 亚洲日韩av无码| 午夜不卡久久精品无码免费| 亚洲爆乳无码专区| 久久久久久国产精品免费无码 | 国产99久久九九精品无码| 国产V亚洲V天堂无码| www无码乱伦| 久久中文字幕精品| 欧美在线中文字幕| 中文字幕欧美日本亚洲| 国产亚洲精久久久久久无码77777|