English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 流行新語

    網頁打開太慢導致“網怒”

    [ 2012-12-07 13:27] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    網頁打開很慢的時候,網站運行要求額外安裝插件的時候,網頁運行到一半突然關閉的時候,你是不是會有點不耐煩?甚至有點想發火?這就是“網怒”,多表現為砸鍵盤或者猛點鼠標。

    網頁打開太慢導致“網怒”

    If you're a regular Internet user, have you ever felt a mounting sense of tension during what seems like an interminable wait for a web page to load? If so, calm down, you could be on the point of succumbing to a bout of web rage!

    如果你經常上網,是不是有時候會因為網頁打開太慢而覺得急躁、不耐煩?如果是這樣的話,請你冷靜,你可能正處于網怒情緒爆發的邊緣!

    According to a recent survey of 1,600 Internet users in the UK, web rage is on the increase, causing short-temperedness and even physical aggression – not necessarily thumping the nearest person, but frustrated bashing of keyboards and over-zealous mouse-clicking!

    據英國最近一項針對1600位網民所做的調查顯示,網怒現象處于上升態勢,主要表現為易怒,甚至有攻擊傾向。這里的攻擊傾向倒不一定是針對身邊的人,多半表現為砸鍵盤以及猛擊鼠標。

    The top cause of web rage is the frustration of slow-loading web pages, but among other sources of irritation are images that don't load, websites that require specific software to run, requests for personal details before being allowed into a site, and 'help' buttons which don't really 'help'.

    引起網怒的首要原因是網頁慢速下載時導致的煩躁情緒,其它原因還有:圖片無法打開,某些網站需要安裝制定軟件才能運行,登錄某個網站前要求提交個人信息,以及不能提供任何幫助的“幫助”按鈕。

    Research reveals that Internet users are not generally prepared to wait for more than a minute for a site to load, and will usually go to an alternative site if they feel they're waiting too long. This means that web rage could have an important influence in business – with so many choices available on the Internet, consumers will quickly dismiss a site and switch to another if the first one they choose fails to perform according to their expectations.

    研究顯示,大部分網民等待網站打開的時間不會多于一分鐘,如果他們等待時間太長便會選擇訪問其他站點。這說明網怒對網站的經營影響重大:網絡上選擇如此之多,如果最初選擇的網站表現未能達到客戶的期望,他們很快會離開這個網站而轉用另外一個。

    相關閱讀

    辦公室的“桌怒” desk rage

    路怒癥 road rage

    (中國日報網英語點津 Helen)

    點擊查看更多英語習語新詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    久久亚洲精精品中文字幕| 狠狠躁狠狠躁东京热无码专区| 久久久久亚洲av无码专区导航| 无码国产精品一区二区免费式影视 | 精品久久久久中文字幕一区| 大学生无码视频在线观看| 亚洲中文字幕久久精品无码APP| 中出人妻中文字幕无码| 精品无人区无码乱码大片国产| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩| 最近中文字幕2019高清免费| 最近中文字幕大全免费版在线 | 久久久久无码精品国产app| 在线高清无码A.| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 久久久久久久久久久久中文字幕| 免费A级毛片无码鲁大师| 精品无码国产污污污免费网站| 亚洲精品无码不卡在线播放HE | 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 亚洲中文字幕无码久久2017 | 亚洲一区中文字幕久久| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 亚洲AV无码一区二区一二区 | 无码任你躁久久久久久| 久久久久久久亚洲Av无码| 人妻丰满熟妇AV无码片| 色偷偷一区二区无码视频| 午夜不卡无码中文字幕影院| 亚洲精品无码久久久久sm| 亚洲av日韩av高潮潮喷无码| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 国产AV无码专区亚洲AV手机麻豆| 国产成人无码精品久久久性色| 国产成年无码AV片在线韩国| 无码中文人妻在线一区二区三区| 日韩精品无码一区二区三区免费| 日日摸日日踫夜夜爽无码| 国产乱妇无码大片在线观看|