美國的“黑色星期五”

    英語學習雜志 2013-03-21 16:52

     

    節日總是和商機聯系在一起,在英聯邦國家,圣誕過后的第二天商家紛紛打折,人們瘋狂搶購。美國的圣誕購物季來得更早,精明的商人們在感恩節后的第二天——也就是11月份的第四個星期五——就早早開門迎客,這就是所謂的“黑色星期五”了。總有商家迫不及待,不斷提前開門營業的時間,從早上六點,到凌晨四五點,甚至提前到了感恩節當天,于是又有了“黑色星期四”之說。

    美國的“黑色星期五”

    Get Flash Player

    By Michael Scot

    李殊 選注

    Black Friday is the day following Thanksgiving Day1 in the United States, often regarded as the beginning of the Christmas shopping season. In recent years, most major retailers have opened extremely early and offered promotional sales to kick off the holiday shopping season, similar to Boxing Day sales in many Commonwealth Nations.2 Black Friday is not an official holiday, but many non-retail employees and schools have both Thanksgiving and the day after off, followed by a weekend, thereby increasing the number of potential shoppers. It has routinely been the busiest shopping day of the year since 2005, although news reports, which at that time were inaccurate, have described it as the busiest shopping day of the year for a much longer period of time.3

    The day’s name originated in Philadelphia, where it originally was used to describe the heavy and disruptive pedestrian and vehicle traffic which would occur on the day after Thanksgiving.4 Use of the term started before 1961 and began to see broader use outside Philadelphia around 1975. Later an alternative explanation began to be offered: that “Black Friday” indicates the point at which retailers begin to turn a profit, or are “in the black”.5

    For many years, it was common for retailers to open at 6:00 am, but in the late 2000s many had crept6 to 5:00 or even 4:00. This was taken to a new extreme in 2011, when several retailers opened at midnight for the first time. In 2012, Walmart and several other retailers announced that they would open most of their stores at 8:00 pm on Thanksgiving Day (except in states where opening on Thanksgiving is prohibited due to blue laws, such as Massachusetts where they still opened around midnight), prompting calls for a walkout among some workers.7

    Another New Term—Black Thursday

    In recent years, retailers have been trending towards opening on Black Thursday, occurring8 Thanksgiving evening. In 2011, Walmart began its holiday sale at 10:00 pm on Thanksgiving Day for the first time. In 2012, Walmart began its Black Friday sales at 8:00 pm on the day before Thanksgiving; stores that are normally open 24 hours a day on a regular basis started their sales at this time, while stores that do not have round-the-clock shopping hours opened at 8pm. A number of media sources began referring to this instead by the name Gray Thursday.

    Vocabulary

    1. Thanksgiving Day: 感恩節,是美國和加拿大共有的節日,由美國人獨創,原意是為了感謝上天賜予的好收成、感謝印第安人的幫助。在美國,自1941年起,感恩節是在每年11月的第四個星期四,并從這一天起休假兩天。

    2. retailer: 零售商;promotional sale: 促銷;kick off:(使)開始;Boxing Day: 節禮日(英格蘭及威爾士的法定假日,在圣誕節次日,遇星期日順延),通常商家都會在這一天開始打折,因此這天也是人們搶購便宜商品的好時機;Commonwealth Nations: 英聯邦國家。

    3. routinely: 慣例地;inaccurate: 不準確的,不正確的。

    4. disruptive: 造成混亂的,擾亂的;pedestrian: 行人。

    5. alternative: 非傳統的,另類的;indicate: 表明,象征;in the black: black在這里代表的是財務狀況,記在賬本上的數字用黑色書寫表示盈利,紅色則表示虧損。

    6. creep: 不知不覺地發生。

    7. Walmart: 沃爾瑪(世界連鎖零售企業);prohibit: 禁止;blue law:(尤指英國過去限制渴酒、星期日工作等的)清教徒法規,藍色法規;Massachusetts:(美國)馬薩諸塞州;walkout: 罷工。

    8. occur: (與別的節日)適逢同日。

    (來源:英語學習雜志 編輯:丹妮)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    最好看最新高清中文视频| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码| 亚洲Av无码乱码在线znlu| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 在线精品自拍无码| 久久久久亚洲av无码专区| 乱人伦中文视频高清视频| 中日精品无码一本二本三本| 国产成人午夜无码电影在线观看 | 久久AV高清无码| 中文字幕AV中文字无码亚| 最近免费最新高清中文字幕韩国 | 亚洲中文字幕无码不卡电影| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 亚洲欧美在线一区中文字幕| 亚洲成人中文字幕| 亚洲国产a∨无码中文777| 涩涩色中文综合亚洲| 无码精品前田一区二区| 久久久久亚洲AV无码去区首| av潮喷大喷水系列无码| 精品欧洲av无码一区二区| 日韩精品专区AV无码| 无码专区AAAAAA免费视频| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 国模无码人体一区二区| 国产精品99久久久精品无码| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 再看日本中文字幕在线观看| 欧美成人中文字幕在线看| 久久中文精品无码中文字幕| 日本精品自产拍在线观看中文| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 亚洲欧美精品综合中文字幕| 日韩久久久久中文字幕人妻| 无码不卡av东京热毛片| 麻豆国产精品无码视频| 亚洲AV无码专区国产乱码电影| 亚洲AV无码专区在线播放中文|