國家“治理體系”

    中國日報網 2013-11-15 08:51

     

    十八屆三中全會雙語辭典

     

    中國共產黨十八屆三中全會12日在北京閉幕,會議審議并通過了《中共中央關于全面深化改革若干重大問題的決定》,首次在中央文件中提出,推進國家治理體系和治理能力現代化。

    請看相關報道

    Part of the reform leading group's duties, apart from economic reform, is to plan and carry out reform on modernizing China's "governance system" and "governance capability".

    改革領導小組除了經濟改革方面的職責以外,還將推進國家治理體系和治理能力現代化方面的改革。

    國家治理體系(governance system)和治理能力(governance capability)這一概念首次在中央文件中出現,其核心內涵是黨的領導、人民當家作主、依法治國的有機統一(the organic unity of adherence to leadership by the Party, ensuring that the people are masters of the country and governing the country according to law),具體包括強化執政黨領導地位(to consolidate the leadership position of the CPC),進一步建設人民民主(people’s democracy)和以法治為基礎建立規范的國家治理體系(to build a standardized governance system based on the rule of law)等目標,其中依法執政(law-based governance)、依法行政(carrying out administration in accordance with the law)、依法治國(rule of law)的水平是國家治理體系現代化的重要標志。

    現代化的國家治理能力(modern governance capability),包括對緊急狀態(state of emergency)、自然災害(natural disaster)等突發事件的處理能力,在國際舞臺上維護國家主權、安全、利益的能力(capability to uphold national sovereignty, security and interests),全面建設和諧社會(building a harmonious society in a comprehensive way)、讓人民安居樂業(people live and work in peace and contentment)的能力。

    相關閱讀

    全能政府VS有限政府

    什么是“383”方案?

    全面深化改革 Comprehensively deepening reform

    (中國日報網英語點津 Helen)

    點擊查看更多新聞熱詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    搜熱詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 精品久久久久中文字幕日本| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区 | 伊人久久无码中文字幕| 亚洲AV中文无码乱人伦| 日韩精品少妇无码受不了| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩| 亚洲AV无码久久寂寞少妇| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 欧美日韩中文国产一区发布| 丰满白嫩人妻中出无码| 亚洲AV无码乱码在线观看富二代| 中文字幕丰满乱子无码视频| 久久婷婷综合中文字幕| 亚洲人成无码久久电影网站| 精品无码三级在线观看视频| 日韩丰满少妇无码内射| 日韩精品久久无码中文字幕| 午夜福利无码不卡在线观看| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片 | 国产免费无码一区二区| 西西午夜无码大胆啪啪国模| 在线观看片免费人成视频无码 | 无码人妻黑人中文字幕| 亚洲人成无码网站在线观看| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 一本色道无码不卡在线观看| 欧美日韩中文国产va另类| 中文字幕夜色资源网站| 亚洲欧美中文字幕| 国产中文字幕在线免费观看| 久久亚洲中文字幕精品一区| 无码av高潮喷水无码专区线| 熟妇人妻中文av无码| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美 | 久久无码人妻一区二区三区午夜| 亚洲成a人片在线观看无码| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 在线看无码的免费网站|