曼德拉“逝世”

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-12-09 09:04

     

    南非總統(tǒng)祖馬當(dāng)?shù)貢r(shí)間12月5日深夜證實(shí):南非國(guó)父、前總統(tǒng)、反種族隔離斗士納爾遜?曼德拉因病逝世,享年95歲。

    請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道

    曼德拉“逝世”

    Nelson Mandela smiles as he watches the coronation ceremony of Bafokeng's King Leruo Tshekedi Molotlegi at a sports stadium in Phokeng, 120 km (81 miles) north of Johannesburg, in this August 16, 2003 file photo. [Photo/Agencies] 

    Former South African President Nelson Mandela died peacefully at his Johannesburg home on Thursday after a prolonged lung infection, President Jacob Zuma said.

    南非總統(tǒng)祖馬宣布,南非前總統(tǒng)納爾遜?曼德拉因長(zhǎng)期肺部感染于周四在約翰內(nèi)斯堡的家中平靜離世。

    我們中國(guó)人通常都很忌諱說(shuō)“死”這個(gè)字,不同時(shí)期對(duì)“死”也有不同的說(shuō)法。古代按照等級(jí)的劃分有“天子死曰崩,諸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不祿,庶人曰死”的說(shuō)法,現(xiàn)在我們會(huì)說(shuō)一個(gè)人“離開(kāi)了我們”,“去世了”、“走了”等。

    英語(yǔ)中除了用die這個(gè)比較直接的說(shuō)法表示“死”以外,其實(shí)也有不少委婉的表達(dá)方式,比如pass away、pass on、depart、expire、perish等,這里的perish多指非正常死亡,比如perish in battle(在戰(zhàn)爭(zhēng)中死亡)。

    其他一些英語(yǔ)中常用的委婉說(shuō)法還有:

    His time has come.

    He has climbed the golden staircase.

    His number is up.

    His sands have run out.

    His star has set.

    He has joined the majority.

    He is sleeping the final sleep.

    He is resting in peace.

    He has met his end.

    He has breathed his last.

    He answered the last number.

    He has joined the angels.

    相關(guān)閱讀

    “反種族隔離偶像”曼德拉去世

    駱家輝“辭職”

    岡比亞與臺(tái)灣“斷交”

    離婚相關(guān)詞匯

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

    點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

     

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    搜熱詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽(tīng)

    翻譯

    口語(yǔ)

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    超清无码无卡中文字幕| 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清 | 日韩亚洲国产中文字幕欧美| 中文字幕乱人伦| 中文字幕无码无码专区| 日韩精品无码免费一区二区三区| 天堂网www中文在线资源| 中文字幕亚洲码在线| 无码中文字幕日韩专区| 亚洲精品无码MV在线观看| 亚洲国产人成中文幕一级二级 | 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区| 自拍中文精品无码| 欧美日本中文字幕| 中文字幕乱码人妻无码久久 | 永久免费无码日韩视频| 国产成人无码精品一区二区三区| 一本色道无码道在线观看| 最近最新高清免费中文字幕| 永久免费无码网站在线观看个| 国产精品无码免费专区午夜| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 中文字幕丰满伦子无码| 国产啪亚洲国产精品无码| 天堂а√在线地址中文在线| 久久久久中文字幕| 天堂а√中文最新版地址在线| 亚洲?V无码成人精品区日韩 | 国产办公室秘书无码精品99| 性无码专区无码片| 无码人妻少妇色欲AV一区二区| 亚洲精品~无码抽插| 亚洲AV永久无码精品网站在线观看| 亚洲精品无码永久中文字幕| 亚洲AV无码一区二区二三区软件 | 国产真人无码作爱视频免费 | 无码8090精品久久一区| 亚洲精品无码专区久久同性男| 国色天香中文字幕在线视频| 人妻无码中文久久久久专区| 国产中文字幕乱人伦在线观看|