久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

曼德拉追悼會(huì)驚現(xiàn)“假翻譯” 辯稱精神分裂導(dǎo)致失態(tài)

Interpreter for deaf at Mandela memorial service was a fake, advocates for deaf say

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-12-13 11:13

 
 曼德拉追悼會(huì)驚現(xiàn)“假翻譯” 辯稱精神分裂導(dǎo)致失態(tài)
 
點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

He made waves with his arms, touched his forehead and reached out with an embracing motion. And as the official interpreter for the deaf watching the Nelson Mandela memorial event Tuesday, he stood right behind the world’s most powerful leaders, including President Obama.

And he was a fake, advocates for the deaf say.

Web sites and radio shows here were flooded with condemnations of the African National Congress-led government and the organizers of the memorial at FNB Stadium in Soweto for failing to figure out whether the man was simply waving his arms around.

“Please get RID of this CLOWN interpreter, please!” Bruno Peter Druchen, head of the Deaf Federation of South Africa, tweeted during the memorial.

“ANC linked interpreter on stage is causing embarrassment amongst deaf ANC supporters. Please get him off,” added Wilma Newhoudt, a deaf member of the South African Parliament and vice president of the World Federation of the Deaf.

But the man remained on stage, and on Wednesday, his performance became the focus of a new storm of criticism. People who phoned an afternoon radio call-in show said the situation showed inept hiring, insensitivity to the deaf and a serious security lapse on the part of event organizers. And, they said, it marred the solemn event by distracting attention from Mandela and the world leaders who came to pay tribute to him.

On Thursday, the Johannesburg Star reported that the man, Thamsanqa Jantjie, said in an interview that he was suffering from schizophrenia and that he had lost concentration and started hearing voices during the event. He said that made it hard to hear the speeches and interpret but that he couldn’t just leave so he stayed on. “There was nothing I could do. I was alone in a very dangerous situation. I tried to control myself and not show the world what was going on. I am very sorry, it’s the situation I found myself in,” Jantjie, 34, told the Star.

He said he works for a company called SA Interpreters and that they told him on Monday that he would interpret at the memorial service. “Life is unfair. This illness is unfair. Anyone who doesn’t understand this illness will think that I’m just making this up,” Jantjie told the Star.

In other interviews, however, Jantjie defended his performance at the Mandela memorial. Asked if he was happy with it, he told Johannesburg’s Talk Radio 702: “Absolutely, absolutely. I think that I’ve been a champion of sign language.”

Hendrietta Bogopane-Zulu, deputy minister of women, children and people with disabilities, told a news conference that Jantjie, 34, “was not a professional.” She said he was paid far less than a professional sign language interpreter would have earned and that the company that allegedly employed him “vanished into thin air.”

Bogopane-Zulu added: “It’s a clear indication that over the years they have managed to get away with this. They have been providing substandard sign language interpreting services to many of their clients.”

She apologized to deaf people who were offended and were denied translations of the memorial speakers’ remarks.

According to the Associated Press, Collins Chabane, one of South Africa’s two presidency ministers, said the government was investigating and “will report publicly on any information it may establish.”

The agency also reported that an address and phone number that Jantjie provided for his company in an interview turned out to be false.

White House officials directed questions about the interpreter to the South African government but gave no indication that there were concerns about Obama’s security arising from the discovery.

“I think the point is that he apparently was not translating him into anything but was enjoying the opportunity to be on the stage,” Josh Earnest, the principal deputy White House press secretary, said Wednesday at the daily briefing. “It would be a shame if a distraction about an individual who’s on stage in any way detracted from the importance of that event and the importance of President Mandela’s legacy.”

It was the latest controversy in a week devoted to remembering Mandela. President Jacob Zuma was booed by the crowd at the stadium, rain kept “overflow” stadiums largely empty, and lines of people waiting to see Mandela’s body in state Wednesday snaked their way through a hot, jam-packed parking lot while a single security checkpoint slowed progress.

Many viewers of Tuesday’s event noticed that the man was using the same gestures over and over again. Druchen tweeted that the man “is not using sign language at all.”

Sign language interpreter Francois Deysel tweeted, “please can someone ask the interpreter to step down from stage, it is embarrassing and making a mockery of our profession.”

Video clips show that this wasn’t the man’s first performance. He was the interpreter at the ANC’s Mangaung policy conference in the Free State last year. He interpreted the controversial song “Shoot the Boer” led by Zuma during his election campaign. When Zuma said people would run, the man pumped his arms up and down. Often, the man’s gestures were the same as Zuma’s. (Boer is a term for white Afrikaners.)

Druchen observed that the phony interpreter “knows that the deaf cannot vocally boo him off. Shame on him!”

Interpreters are not unusual in multilingual South Africa, where large groups of people speak English, Afrikaans, Zulu, Xhosa or other African languages. Druchen recommended that signing be made the country’s 12th official language.

Sign language interpreters and others in the United States and around the world also expressed outrage at the incident.

“We, along with many other organizations, are disappointed with the process that selected the interpreter that was shown on camera for the Mandela service, and feel that a great disservice was done to both the South African signing community, and the international signing community,” the Registry of Interpreters for the Deaf, based in Alexandria, Va., said in a statement.

The World Association of Sign Language Interpreters, based in Australia, said: “This situation stresses the need for continued public education about the formal training required to be a qualified sign language interpreter and the need for interpreter and deaf associations to collaborate on pressing governments for standards.”

The National Association of the Deaf, based in Silver Spring, Md., said interpreters must be vetted.

“Each country has its own national sign language and sometimes even regional sign languages,” the association said. “In the United States, we use American Sign Language (ASL) while in South Africa, most people use South African Sign Language (SASL), which is distinct and uses different signs than ASL. We, at the NAD, cannot assess the qualifications or fluency or lack thereof of the interpreter in this video, but are informed by the South African deaf and hard of hearing community that this interpreter is not legitimately interpreting in SASL.”

One expert in the United States who reviewed a video of the event said problems with the purported interpretation were easy to see.

“When I watch him, he appears to be doing a lot of repetitive hand motion. It doesn’t look like any natural sign language to me,” said Melanie Metzger, head of the department of interpretation at Gallaudet University, a prominent school for the deaf and hard of hearing in Washington, D.C. “What he’s doing is not matching the speaker. He’s not interpreting the speaker.”

Metzger said another tipoff was that the man onstage used minimal facial expressions. Authentic interpreters around the world, she said, make extensive use of their eyebrows, cheeks and other parts of the face to communicate in sign language.

 

在南非前總統(tǒng)曼德拉的追悼大會(huì)上,一名男子引起各方注意。作為官方手語翻譯,他站在上臺(tái)致辭的各國元首和領(lǐng)導(dǎo)人身后,將其對(duì)曼德拉的悼念和追思“傳遞”給全球聾啞人士。

據(jù)美國《華盛頓郵報(bào)》12月12日?qǐng)?bào)道,這名手語翻譯被聾啞人權(quán)益保護(hù)組織指認(rèn)為“徹頭徹尾的騙子”,成為眾矢之的。12日,該男子接受采訪辯稱自己在臺(tái)上失態(tài)是因?yàn)橥话l(fā)“精神分裂”。

***假翻譯當(dāng)場露餡

在10日舉行的曼德拉追悼大會(huì)上,許多觀眾注意到臺(tái)上的手語翻譯雖然手臂翻飛、煞有其事,但細(xì)看之下就會(huì)發(fā)現(xiàn)他只是在一遍又一遍重復(fù)相同的動(dòng)作,根本沒有使用手語。

“請(qǐng)讓這個(gè)小丑翻譯下臺(tái)吧,求求你們了!”追悼大會(huì)舉行時(shí),南非聾人聯(lián)合會(huì)主席布魯諾?彼得?德魯琛發(fā)布微博,要求組織方把這個(gè)裝模作樣的假翻譯撤下。

德魯琛的呼吁得到了其他專業(yè)人士的聲援。南非議會(huì)聾人議員、世界聾人聯(lián)合會(huì)副主席威爾瑪?紐豪特說稱:“臺(tái)上的手語翻譯,只會(huì)給‘南非非洲人國民大會(huì)’(ANC,南非執(zhí)政黨)的聾人支持者帶來尷尬,請(qǐng)讓他下臺(tái)!”資深手語翻譯弗朗索瓦?德賽爾在微博上說,這個(gè)假翻譯讓手語“淪為笑柄”。

然而,組織方并未作出調(diào)整,這名男子一直留在臺(tái)上直至追悼大會(huì)結(jié)束。

***南非政府被狠批

“曼德拉追悼大會(huì)的口語翻譯是個(gè)冒牌貨”的消息傳出后,南非各大網(wǎng)站和電臺(tái)節(jié)目瞬間就被譴責(zé)聲淹沒,人們指責(zé)南非政府和追悼大會(huì)組織方嚴(yán)重失職。

11日下午,當(dāng)?shù)匾粰n電臺(tái)熱線節(jié)目接到聽眾投訴,稱假翻譯事件暴露出組織方存在招聘不力、不關(guān)心聾人群體、安全意識(shí)嚴(yán)重匱乏等問題,更為嚴(yán)重的是,它分散了公眾對(duì)曼德拉逝世和各國首腦向其致敬這一莊嚴(yán)事件的注意力。

目前,南非政府宣稱正在調(diào)查此事,并承諾“及時(shí)向民眾通報(bào)調(diào)查進(jìn)展”。但還無法知曉這名男子的身份,以及他是如何應(yīng)聘成功的。

***白宮斥其為“恥辱”

11日,美國白宮公開回應(yīng)曼德拉追悼大會(huì)上發(fā)生的假翻譯事件,但拒絕說明美方是否因由此事?lián)目偨y(tǒng)奧巴馬的人身安全。

“我想重點(diǎn)是他顯然沒有翻譯什么東西,而是他在享受登臺(tái)的機(jī)會(huì)。”白宮副新聞秘書喬什?歐內(nèi)斯特說,追悼大會(huì)意在緬懷曼德拉的傳奇一生,此時(shí)出現(xiàn)這類無關(guān)緊要的插曲是一種“恥辱”。

《華盛頓郵報(bào)》指出,視頻顯示曼德拉追悼大會(huì)并不是這名冒牌手語翻譯首次登臺(tái)。去年,南非政黨“南非非洲人國民大會(huì)”在該國中部自由邦省舉行政策宣講會(huì)時(shí),他為南非總統(tǒng)祖馬充當(dāng)手語翻譯。宣講會(huì)全程,他的手勢(shì)與祖馬大同小異。

“他知道聾啞人不能發(fā)聲把他噓下臺(tái)來,簡直是太可恥了!”德魯琛還補(bǔ)充道,在南非這個(gè)多語種并存的國家,手語翻譯并不少見,“手語應(yīng)成為南非的第十二官方語言”。

***惹怒外國“同行”

除了聾啞人權(quán)益保護(hù)組織和出席追悼大會(huì)的貴賓外,南非“冒牌”手語翻譯的蹩腳表現(xiàn)還惹怒了他的外國“同行”。

“據(jù)我觀察,他只是在做大量的重復(fù)手部動(dòng)作,根本不是手語。他的手勢(shì)不符合講話內(nèi)容。”華盛頓高立德大學(xué)手語翻譯系主任梅勒妮?梅茨格說,除在臺(tái)上“胡言亂語”外,這名假翻譯還面無表情,“真正的手語翻譯,會(huì)充分利用眉毛、臉頰等面部部位,從而進(jìn)行更好的手語交流”。

美國非盈利組織“手語翻譯注冊(cè)協(xié)會(huì)”發(fā)表聲明稱:“我們對(duì)南非曼德拉追悼大會(huì)的手語翻譯以及組織方挑選翻譯的過程深感失望,這嚴(yán)重?fù)p害了南非手語翻譯群體和國際手語翻譯群體的形象和利益。”

總部設(shè)在澳大利亞的世界手語翻譯協(xié)會(huì)認(rèn)為,曼德拉追悼大會(huì)假翻譯事件凸顯出,“開展公共教育、告訴民眾成為合格的手語翻譯需要接受正規(guī)培訓(xùn),以及有關(guān)各方敦促政府出臺(tái)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的必要性和迫切性”。

***辯稱失態(tài)因“精神分裂”

當(dāng)?shù)貢r(shí)間12日,這位名為薩瑪桑卡?姜杰(Thamasanqa Jantjie)的“冒牌”手語翻譯自動(dòng)現(xiàn)身,接受南非約翰內(nèi)斯堡《星報(bào)》的采訪。他解釋稱自己在臺(tái)上失態(tài)是因?yàn)橥话l(fā)“精神分裂”,導(dǎo)致無法自控。

“我試著想要控制自己,不讓觀眾發(fā)現(xiàn)異常。但是很抱歉,我什么都做不了,我當(dāng)時(shí)的情況十分危險(xiǎn)。”姜杰聲稱,他在臺(tái)上進(jìn)行手語翻譯時(shí),突然無法集中注意力、腦中出現(xiàn)幻聽和幻覺,這才導(dǎo)致他失態(tài),比劃出毫無意義的“手語”。他還說自己現(xiàn)在正在服用治療“精神分裂”的藥物。

當(dāng)被問及“既然病發(fā)為何不離場休息”時(shí),姜杰回答道:“考慮到(曼德拉追悼大會(huì))的歷史重要性,他認(rèn)為即使自己狀態(tài)很差也不能離場。“生活是不公平的,這種疾病同樣不公平”,他還補(bǔ)充道,“不了解這種病癥的人肯定認(rèn)為我在撒謊。”

另據(jù)法新社報(bào)道,早在曼德拉追悼大會(huì)之前,姜杰的手語翻譯能力就遭到南非業(yè)內(nèi)人士的質(zhì)疑。南非手語翻譯協(xié)會(huì)主席喬翰?布洛烏稱,此前協(xié)會(huì)收到過幾起投訴稱姜杰的工作表現(xiàn)不佳,協(xié)會(huì)對(duì)姜杰“持保留意見”。

相關(guān)閱讀

烏克蘭警方驅(qū)散示威者 和談前景不樂觀

【我的中國夢(mèng)】夢(mèng)想翅膀沐浴陽光—記日喀則邊雄盲校教師

NSA監(jiān)控魔獸世界反恐 情報(bào)特工被指上班打游戲

納爾遜·曼德拉的追悼會(huì)——宿敵聚首

英國5歲女童體重近130斤 兒童肥胖引擔(dān)憂

法國通過法案 嫖客初犯罰1500歐元

(歐葉 編輯:信蓮)

 

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    四虎影院一区二区| 精品久久久久av| 人妻熟女一二三区夜夜爱| 最新免费av网址| 黄色一级视频片| 日韩视频在线免费播放| 成人在线观看a| 青青青青在线视频| 亚洲一区二区三区四区精品| 成年人免费在线播放| 日本a级片在线播放| 在线看免费毛片| 亚洲国产精品久久久久爰色欲| 国产成人免费高清视频| 九色91popny| 亚洲中文字幕无码中文字| 麻豆一区二区三区在线观看| 日韩av在线中文| 免费日韩中文字幕| 黄色片网址在线观看| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 污版视频在线观看| 人妻内射一区二区在线视频| 欧美一区二区视频在线播放| 黄色高清视频网站| 欧洲美女亚洲激情| 少妇一级淫免费播放| 成人3d动漫一区二区三区| 日韩免费一级视频| 国产无限制自拍| 欧美a级免费视频| 蜜臀av.com| 四虎成人在线播放| 涩多多在线观看| 国产日韩欧美久久| 69久久久久久| 日日噜噜夜夜狠狠| 久久撸在线视频| 伊人国产在线视频| 亚洲另类第一页| 男女无套免费视频网站动漫| 日韩视频在线免费看| 黄色一级片在线看| 老太脱裤子让老头玩xxxxx| 日本手机在线视频| 久久视频这里有精品| 鲁一鲁一鲁一鲁一色| 成人在线免费观看av| 97在线免费公开视频| 妞干网在线免费视频| 国产视频一区二区三区在线播放| 国产免费人做人爱午夜视频| 农村妇女精品一二区| 中文字幕第21页| 一区二区三区四区毛片| 国产一级免费大片| 97精品国产97久久久久久粉红| 黄色污污在线观看| 天堂8在线天堂资源bt| 少妇人妻无码专区视频| 能在线观看的av| 国产视频一区二区三区在线播放| 欧美黄色一级片视频| 亚洲免费看av| 亚洲国产精品女人| 隔壁人妻偷人bd中字| 黄色一级片播放| 美女喷白浆视频| 久久久九九九热| a级免费在线观看| av动漫在线观看| 国产成人黄色网址| 免费观看国产视频在线| 久久99久久久久久| 国产1区2区在线| 国产精欧美一区二区三区白种人| 欧美一级免费在线| 免费无码毛片一区二三区| av五月天在线| 手机看片日韩国产| 人人妻人人添人人爽欧美一区| 北条麻妃av高潮尖叫在线观看| 久久久久久久久久一区| 福利在线一区二区| www.日日操| 日韩精品第1页| 欧美日韩在线中文| 九九九九九伊人| 欧美午夜性视频| 中文字幕 91| 日本一区午夜艳熟免费| 国产精品一区二区羞羞答答| 中国黄色录像片| 精品www久久久久奶水| 欧美 另类 交| 欧美精品99久久| 樱花草www在线| 国产在线青青草| 欧美h视频在线观看| 欧美在线观看成人| 日韩最新中文字幕| 韩国中文字幕av| 可以看毛片的网址| 欧美大片久久久| 国产成人a亚洲精v品无码| 经典三级在线视频| 欧美精品aaaa| 黄色大片在线免费看| 日韩成人av免费| 少妇高清精品毛片在线视频| 91精品国产吴梦梦| 国产福利在线免费| 91免费视频网站在线观看| 天天在线免费视频| 中文字幕亚洲乱码| 欧美 激情 在线| 欧美图片激情小说| 北条麻妃亚洲一区| www.99在线| 国产精品97在线| 999一区二区三区| 欧美性视频在线播放| 波多野结衣天堂| 无码精品a∨在线观看中文| 亚洲欧美日韩不卡| 97人人爽人人| 污视频免费在线观看网站| 色欲av无码一区二区人妻| 男人添女荫道口女人有什么感觉| 涩多多在线观看| 亚洲一级片网站| 好男人www社区| 免费无码av片在线观看| 少妇高潮喷水在线观看| 国产女教师bbwbbwbbw| 五月天综合婷婷| 性欧美在线视频| 亚洲怡红院在线| 可以看污的网站| 中文字幕天天干| 黄色国产小视频| 欧在线一二三四区| 久热免费在线观看| 国产女女做受ⅹxx高潮| 97国产精东麻豆人妻电影| 日韩五码在线观看| www.好吊操| 欧美日韩福利在线| 人妻av无码专区| 2018中文字幕第一页| 久久综合久久网| 国产精品久久国产| 久久综合久久久久| 国产a级片网站| 黄色国产一级视频| 9久久9毛片又大又硬又粗| 久久亚洲中文字幕无码| 久草视频国产在线| 欧美 日韩 国产在线观看| 免费看日本毛片| 欧美三级午夜理伦三级| 中文字幕第36页| 亚洲国产成人va在线观看麻豆| 91女神在线观看| 香蕉视频xxxx| 欧美日韩中文字幕在线播放| 欧美成人精品免费| 黄色一级在线视频| 毛片av免费在线观看| 伊人国产在线视频| 天天操精品视频| 亚洲小视频在线播放| 激情五月婷婷六月| 久久久久久久久久久福利| 国产精品视频黄色| 亚洲天堂av一区二区三区| 国产一二三四区在线观看| 日韩日韩日韩日韩日韩| 18岁视频在线观看| 久久久久xxxx| 国产美女永久无遮挡| 99精品免费在线观看| 99re精彩视频| 91麻豆天美传媒在线| 欧美日韩精品在线一区二区| 国产一级特黄a大片免费| 三日本三级少妇三级99| www.日本三级| 久久久久国产精品熟女影院| 国产性生活一级片| 日韩日韩日韩日韩日韩| 亚洲精品怡红院| 天天综合中文字幕| 天天夜碰日日摸日日澡性色av| 成人性生生活性生交12| 欧美三级午夜理伦三级老人| 国产免费黄色小视频| 色乱码一区二区三区在线| a级片一区二区| 欧美性猛交久久久乱大交小说|