當前位置: Language Tips> 流行新詞

    分手不反目 現在流行“清醒分手”

    中國日報網 2014-04-10 09:22

     

    近期,奧斯卡影后格溫妮絲?帕特洛(Gwyneth Paltrow)與丈夫克里斯?馬汀(Chris Martin)發布分手宣言,稱結束婚姻關系,但仍然是一家人。在分手宣言中,他們用conscious uncoupling一詞來描述他們的分手狀態。下面,我們就來詳解一下這個表達。

    分手不反目 現在流行“清醒分手”
    格溫妮絲?帕特洛(Gwyneth Paltrow)與丈夫克里斯?馬汀(Chris Martin)

    Conscious uncoupling refers to the act of ending a marriage or relationship, but in a way that is viewed as a very positive step by both parties, who believe that their lives will be better for doing so, and that they can continue to remain friends, co-parent if they have children, and possibly not even fall out of love with each other. The expression was hurled into the media spotlight in March 2014 by actress Gwyneth Paltrow and singer Chris Martin, who announced the breakup of their marriage online by saying that they intended to 'consciously uncouple'.

    Conscious uncoupling(清醒分手)指雙方用一種積極的方式結束婚姻或戀愛關系,他們認為這樣做會讓他們的生活變得更好,他們還會繼續做朋友,如果有孩子的話會繼續共同撫養孩子,甚至可能會繼續相愛。這個表達在2014年3月被演員溫妮絲?帕特洛和歌手克里斯?馬汀拋到媒體聚光燈下,他們在網上宣布結束婚姻,說他們是“清醒分手”。

    The expression was popularized by Katherine Woodward Thomas, a US marriage therapist and author who posits a method of dealing with breakups in a positive way by focusing on the idea of 'completing' (rather than ending) a relationship and, through lessons learned along the way, being empowered to move on with life as a better person equipped to succeed in any further relationships. (Source: macmillandictionary.com)

    這個表達是由美國婚姻治療師兼作家凱瑟琳?伍德沃德?托馬斯(Katherine Woodward Thomas)普及開來的,她設定了一套用積極的方式應對分手的方法,將關注點放在一段關系的“完整”(而不是結束)上,并且通過吸取一路走來的經驗教訓讓自己開始新生活,成為一個在未來任何一段關系中都能成功的更好的人。

    相關閱讀

    高中舊愛分手是“放棄火雞”?

    如何表達“背叛”與“分手”

    分手時如何挽留另一半

    (中國日報網英語點津 Helen)

    點擊查看更多英語習語新詞

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    搜熱詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文字幕精品亚洲无线码二区| 亚洲中文字幕无码久久2017 | 中文字幕亚洲精品| 日韩国产成人无码av毛片| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 亚洲午夜福利AV一区二区无码| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 国产Av激情久久无码天堂| 中文字幕无码精品三级在线电影 | 午夜无码中文字幕在线播放| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 人妻丰满av无码中文字幕| 免费一区二区无码东京热| 中文字幕久久欲求不满| 韩国中文字幕毛片| 无码AV一区二区三区无码| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 精品多人p群无码| 中文字幕永久一区二区三区在线观看| 亚洲av综合avav中文| 中文字幕无码免费久久| 亚洲人成人无码网www国产| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 久久亚洲AV无码精品色午夜| 最近2019中文字幕电影1| 中文字幕日本高清| 中文字幕日韩一区| 久久精品一区二区三区中文字幕| 日韩中文字幕在线视频| √天堂中文www官网在线| 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 中文字幕在线无码一区| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 成人无码AV一区二区| 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 内射无码专区久久亚洲| 综合无码一区二区三区| 精品久久久久久中文字幕大豆网 | 亚洲欧美中文日韩V在线观看|