當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

    《變形金剛4》大打中國元素 或?qū)⑺⑿轮袊狈考o(jì)錄

    'Transformers' could earn record China box office

    中國日報(bào)網(wǎng) 2014-07-09 10:26

     

    《變形金剛4》大打中國元素 或?qū)⑺⑿轮袊狈考o(jì)錄

    查看原文

    The latest "Transformers" movie, which features Chinese locations, actors and products, has so far earned almost as much in China as in the United States, driven by a record number of screenings for a foreign movie.

    "Transformers: Age of Extinction" has made an estimated $149 million in the US and $134 million in China, the world's biggest and second-biggest movie markets, respectively, according to figures from box office tracking website Box Office Mojo.

    Director Michael Bay's film, which was released June 27 in both markets, heavily courted the Chinese audience by employing Chinese stars, basing part of the action in cities in China and showing Chinese products such as liquor and milk. A reality TV show to choose four people to play roles in the film helped to drum up publicity.

    Observers say "Transformers" is on course to beat "Avatar" as the biggest earner at the fast-growing Chinese box office. "Avatar" earned $218 million in China in 2010.

    More than half of China's more than 20,000 screens showed the fourth in the "Transformers" blockbuster franchise.

    Hou Tao, vice president of leading entertainment consultancy EntGroup, said Sunday that on average 55 percent of screens were set aside for the movie at the start, which had dropped to 46-48 percent in the last few days. He said that it was a record for foreign movies, which would normally be lucky to be shown on 40 percent of screens.

    Whether any other foreign movie will receive such a favorable screening "just depends on the movie itself, whether it's popular, whether it's competitive enough, and whether at the time there is no other movie to compete with it," Hou said.

    He said "Transformers" had done well in China because of its Chinese elements and it hadn't had to compete with any other big movies. Also, advertisers who had arranged for their products to be shown in the movie promoted the film by offering free tickets, Hou said.

    查看譯文

    最新上映的電影《變形金剛4》中展現(xiàn)了中國的場景、演員和產(chǎn)品,迄今為止中美票房幾乎持平,也在刷新著國外影片在中國的放映紀(jì)錄。

    據(jù)票房跟蹤網(wǎng)站“票房魔咒”(Box Office Mojo)的調(diào)查數(shù)據(jù),《變形金剛4》據(jù)估算已獲得了1億4900萬美元的美國票房和1億3400萬美元的中國票房,美國和中國分別是世界上第一和第二大電影市場。

    邁克爾·貝導(dǎo)演的這部電影于6月27日在中美同時(shí)上映,并通過邀請中國明星參演、在中國拍攝部分場景、以及展示白酒和牛奶等中國產(chǎn)品來吸引中國觀眾。舉辦電視真人秀節(jié)目,選擇四名中國演員參加《變形金剛4》的拍攝這一活動(dòng)也幫助影片在中國造勢。

    觀察家指出,《變形金剛4》即將擊敗《阿凡達(dá)》,成為急速增長的中國票房收入的最大贏家。2010年,《阿凡達(dá)》在中國獲得了2億1800萬美元的票房。

    中國超過2萬塊銀幕中的半數(shù)以上都播放了《變形金剛4》,轟動(dòng)影界。

    藝恩咨詢公司的副總裁侯濤于周日表示,這部影片最初上映時(shí),平均預(yù)留的排片比例是55%,這一數(shù)據(jù)前幾天下降到46%--48%。他說,這已經(jīng)創(chuàng)下外國影片的放映紀(jì)錄,通常這一比例達(dá)到40%就很幸運(yùn)了。

    侯滔說,是否有其他外國電影也會有這么高的排片比例“只取決于電影本身,是否受歡迎,是否有足夠的競爭力,是否有其他的電影與它競爭。”

    他還表示,《變形金剛4》在中國大獲成功是因?yàn)槠渲懈缓袊兀彝谝矝]有其它大片與它競爭。同時(shí),在電影中推銷其產(chǎn)品的廣告商通過提供免費(fèi)電影票來推廣該電影。

    (譯者 christine2014 編輯 丹妮)

    掃一掃,關(guān)注微博微信

    《變形金剛4》大打中國元素 或?qū)⑺⑿轮袊狈考o(jì)錄 《變形金剛4》大打中國元素 或?qū)⑺⑿轮袊狈考o(jì)錄

     
    中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文无码人妻有码人妻中文字幕 | 无码国产精品一区二区免费3p| 中文字幕亚洲码在线| 亚洲精品午夜无码专区| 亚洲欧美日韩、中文字幕不卡| 小SAO货水好多真紧H无码视频| 中文字幕一区二区三区5566| 亚洲av午夜国产精品无码中文字| 亚洲AV中文无码字幕色三| 日韩中文字幕一区| 久久人妻无码中文字幕| 国产成A人亚洲精V品无码| 亚洲热妇无码AV在线播放| 欧美无乱码久久久免费午夜一区二区三区中文字幕 | 成人无码WWW免费视频| 中文字幕免费高清视频| 中文字幕亚洲男人的天堂网络| 99久久精品无码一区二区毛片| 无码精品视频一区二区三区| 中文字幕人妻无码专区| 中文字幕日韩第十页在线观看 | 中文字幕乱码久久午夜| 国产精品无码素人福利不卡| 无码国产精品一区二区免费vr| 亚洲精品无码成人AAA片| 亚洲AV无码无限在线观看不卡 | 中文字幕日韩人妻不卡一区| 天堂网在线最新版www中文网| 婷婷色中文字幕综合在线 | 中文午夜乱理片无码| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 国产成人AV片无码免费| 精品人妻系列无码人妻免费视频| 人妻av无码一区二区三区| 少妇精品无码一区二区三区| 日韩精品少妇无码受不了| 精品无码人妻夜人多侵犯18 | 亚洲av午夜国产精品无码中文字| 天天看高清无码一区二区三区| 午夜成人无码福利免费视频| 亚洲开心婷婷中文字幕|