當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    哈里斯將擔(dān)任奧斯卡主持人

    Neil Patrick Harris to Host the 2015 Oscars

    中國日報網(wǎng) 2014-10-17 13:06

     

    哈里斯將擔(dān)任奧斯卡主持人

    Neil Patrick Harris is set to host the 2015 Oscars, which will be held Feb. 22.

    While this will be the versatile performer's first stint as the Academy Awards show emcee, he's an established fixture when it comes to hosting awards shows. He's hosted the Emmy Awards twice and the Tony Awards four times, winning four Emmys for his Tony shows. He also has performed on the Oscar show. Harris will also have a rooting interest in one of this year's awards hopefuls, since he's currently appearing in David Fincher's Gone Girl.

    Harris' selection comes after what sources say was a relatively brief search. Last year's host, Ellen DeGeneres, passed on returning, and Julia Louis-Dreyfus was offered the gig and turned it down.

    In announcing their choice of Harris, Craig Zadan and Neil Meron, who will be producing the show for the third year in a row, said in a statement, "We are thrilled to have Neil host the Oscars. We have known him his entire adult life, and we have watched him explode as a great performer in feature films, television and stage. To work with him on the Oscars is the perfect storm, all of his resources and talent coming together on a global stage."

    "It is truly an honor and a thrill to be asked to host this year's Academy Awards," said Harris, who released a video via Twitter where he can be seen scratching being Oscar host off his bucket list. "I grew up watching the Oscars and was always in such awe of some of the greats who hosted the show. To be asked to follow in the footsteps of Johnny Carson, Billy Crystal, Ellen DeGeneres, and everyone else who had the great fortune of hosting is a bucket list dream come true."

    Academy president Cheryl Boone Isaacs commented, "We share Craig and Neil's excitement in welcoming the incredibly talented Neil Patrick Harris. He is the consummate entertainer. Neil's distinctive charm and showmanship make him the ideal host to honor the Oscar legacy and ensure we all enjoy another unforgettable celebration."

    With Zadan and Meron at the helm, the Oscar show ratings have been on the upswing for the past two years, with last year's show reaching more than 45 million viewers. The Academy also pointed to the fact that last year's show registered in a big way on social media, with more than 1 billion impressions on Twitter and 25 million interactions on Facebook on Oscar Sunday. DeGeneres' star-studded selfiebecame the most retweeted photo of all time with 32.8 million views.

     

    哈里斯將擔(dān)任明年奧斯卡頒獎禮的主持人,頒獎禮將于2015年2月22日舉行。

    盡管這是哈里斯首次擔(dān)任奧斯卡金像獎(Academy Awards)的主持人,但這位多才多藝的演員已經(jīng)是頒獎禮的老牌司儀了。哈里斯曾兩度主持艾美獎,四次主持托尼獎。并因托尼表演四次收獲艾美獎。他也曾在奧斯卡金像獎的頒獎典禮上表演。因出演由大衛(wèi)·芬奇(David Fincher)導(dǎo)演的《消失的愛人》(Gone Girl),該影片有望入圍本屆奧斯卡,因此哈里斯也會比較感興趣。

    消息人士稱,美國電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院僅通過簡單的挑選就確定哈里斯為主持人的最終人選。去年的主持人艾倫·德詹尼絲(Ellen Degeneres)今年不會再主持,而朱麗婭·路易斯·德萊弗斯(Julia Louis-Dreyfus)拒絕了這個邀請。

    連續(xù)三次擔(dān)任奧斯卡頒獎禮制作人的克雷格·扎丹(Craig Zadan)和尼爾·梅隆(Neil Meron)在宣布哈里斯為最終人選時表示:“能邀請哈里斯主持奧斯卡金像獎頒獎典禮,我們很激動。我們了解他的整個成年生活。我們也見證著他通過電影、電視劇和舞臺劇的出色表演而變得炙手可熱。我們會在奧斯卡頒獎禮的合作中擦出新的火花,在這個國際化大舞臺上展示他的內(nèi)涵和天資。”

    哈里斯在推特上發(fā)布了一個視頻,從視頻中可知他終于完成了主持奧斯卡的夙愿。他表示:“被邀請主持明年的奧斯卡頒獎禮真是一件讓人感到榮耀和興奮的事情。我是看著奧斯卡頒獎禮長大的,并經(jīng)常會為一些主持人的出色表現(xiàn)感到敬畏和嘆服。如今,我居然也有機會追隨約翰尼·卡森(Johnny Carson)、比利·克里斯托(Billy Crystal)、艾倫·德詹尼絲(Ellen Degeneres)等優(yōu)秀主持人的腳步,真是夢想成真啊。”

    學(xué)院主席艾薩克斯(CherylBoone Isaacs)表示:“我們同克雷格·扎丹和尼爾·梅隆兩位制作人一樣激動,歡迎才華橫溢的哈里斯的加入。這名完美的演員魅力非凡,演技高超,是主持奧斯卡金像獎的最佳人選。他會給我們帶來另一場難忘的盛宴。”

    克雷格·扎丹和尼爾·梅隆擔(dān)任制作人的這兩年,奧斯卡頒獎禮的收視率有所上升,去年觀看人數(shù)達到了4500萬。學(xué)院也指出去年的表演在社交媒體上引起了極大的發(fā)響,超過十億人在推特上發(fā)表觀點,2500萬人在Facebook上展開討論。德詹尼絲發(fā)表的眾星云集的自拍照唄轉(zhuǎn)發(fā)了3280萬次,成為了轉(zhuǎn)發(fā)量最高的照片。

     

    (譯者 sunflower1020 編輯 祝興媛)

    掃一掃,關(guān)注微博微信

    哈里斯將擔(dān)任奧斯卡主持人 哈里斯將擔(dān)任奧斯卡主持人

     

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學(xué)英語看資訊一個都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲Av永久无码精品三区在线 | 亚洲不卡中文字幕无码| 在线欧美天码中文字幕| (愛妃視頻)国产无码中文字幕| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 无码AV动漫精品一区二区免费| 成人无码免费一区二区三区| 无码人妻精品中文字幕免费 | 日韩精品真人荷官无码| 无码中文字幕日韩专区| 无码人妻少妇久久中文字幕| 亚洲爆乳无码专区| 日韩乱码人妻无码中文视频 | 久久影院午夜理论片无码| 一本加勒比hezyo无码专区 | 最近2019在线观看中文视频| 亚洲gv天堂无码男同在线观看| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 中文字幕人妻在线视频不卡乱码| 在线观看无码AV网站永久免费| 东京热加勒比无码少妇| 亚洲av福利无码无一区二区| 无码区日韩特区永久免费系列 | 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 亚洲中文字幕一二三四区苍井空| 国产精品99无码一区二区| 日韩人妻无码精品久久久不卡 | 日韩a级无码免费视频| 最近高清中文在线国语字幕5| 在线看中文福利影院| 中文字幕亚洲综合小综合在线| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 国产精品无码无在线观看| 人妻少妇精品无码专区二区| 无码一区二区三区老色鬼| 一本加勒比hezyo无码专区| 亚洲人成无码网站| 亚洲动漫精品无码av天堂| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 精品久久久无码人妻中文字幕| 久久AV高潮AV无码AV|