當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

    逗比求職者“業(yè)余愛好”笑翻HR

    Bosses warn hapless jobseekers risk being laughed at by listing their pointless pastimes

    中國日報網(wǎng) 2014-12-31 09:07

     

    逗比求職者“業(yè)余愛好”笑翻HR

    Hapless jobseekers are listing sleeping, watching TV and even browsing Facebook on their CVs, according to a poll.

    一項調(diào)查結(jié)果顯示,逗比求職者們在簡歷中列出的“業(yè)余愛好”包括“睡覺”、“看電視”和“瀏覽Facebook頁面”。

     

    The pointless pastimes listed as 'outside interests' also include making milkshakes, online dating and eating takeaways.

    其他被列為“業(yè)余愛好”的無聊消遣還包括“做奶昔”、“網(wǎng)上約會”和“吃外賣。

     

    Bosses said applicants risk being laughed out of the job market and should spend their spare time picking up more useful skills.

    老板們表示,應(yīng)聘者們應(yīng)該利用自己的業(yè)余時間學(xué)習(xí)一些有用的技巧,填寫這類“逗比業(yè)余愛好”將有可能失去職場競爭機會。

     

    Updating Facebook was named the worst interest on CVs in a survey of 1,000 HR specialists.

    在這項針對1000名人事專員的調(diào)查中,“更新Facebook”被公認為簡歷中最糟糕的“業(yè)余愛好”。

     

    Shopping and playing with pets came next, followed by going out with friends, sleeping and watching TV.

    “購物”和“與寵物玩耍”分列二、三位。緊隨其后的是“跟朋友出去玩”、“睡覺”和“看電視”。

     

    Eating, collecting random objects, texting and being a Harry Potter fan completed the top ten.

    此外,排名前十的還有“吃東西”、“收集任意物品”、“發(fā)信息”和“當(dāng)個哈利·波特粉”。

     

    The poll was carried out by the Army Reserve.

    此次調(diào)查由英國陸軍預(yù)備隊(Army Reserve)發(fā)起。

     

    Major-General Ranald Munro, the British Army's senior reservist, said: 'This research has revealed that many Brits aren't spending their free time taking part in worthwhile activities that can help them stand out from the crowd and benefit them in the workplace.

    英國陸軍(British Army)高級預(yù)備役軍人、少將拉納爾德·芒羅(Ranald Munro)稱:“這項研究表明,很多英國人沒有把業(yè)余時間花在有價值的活動上,而有價值的業(yè)余愛好可以讓脫穎而出,也能幫助大家在職場獲益。”

    (譯者:清歡君,編輯 Helen)

     

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學(xué)英語看資訊一個都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    色窝窝无码一区二区三区 | 中文字幕在线播放| 日韩无码系列综合区| 亚洲精品~无码抽插| 中文字幕无码成人免费视频| 中文在线资源天堂WWW| 久久亚洲AV无码西西人体| 亚洲国产精品无码av| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 久クク成人精品中文字幕| 国产精品亚洲αv天堂无码| 人妻少妇偷人精品无码| 亚洲中久无码永久在线观看同| 欧美日韩中文字幕在线看| 久久久噜噜噜久久中文福利 | 亚洲中文字幕第一页在线| 四虎国产精品永久在线无码 | 亚洲精品欧美精品中文字幕| 久久影院午夜理论片无码| 精品久久久久久无码专区| 未满十八18禁止免费无码网站| 国产成人无码AV麻豆| 亚洲中文字幕无码专区| 在线亚洲欧美中文精品| 中文字幕日本精品一区二区三区 | 中文字幕亚洲一区| 天堂网www中文天堂在线| 欧美日韩中文字幕久久久不卡 | 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品| 亚洲国产精品无码中文字 | 欧美一级一区二区中文字幕| 精品久久久久久中文字幕| 欧美日韩中文字幕| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 亚洲欧洲中文日韩av乱码| 亚洲日本中文字幕一区二区三区| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | av一区二区人妻无码| 国产精品无码永久免费888 | 久久中文娱乐网|