English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > 兩會語錄

    2013兩會代表精彩語錄之八(雙語)

    [ 2013-03-14 10:21] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    特別推薦:2013兩會雙語直通車

    2013兩會代表精彩語錄之八(雙語)

    "Nowadays, children only want to be officials and civil servants. Very few of them want to become scientists."

    “而現在的孩子,都想當官、當公務員,對科學家有向往的人,少之又少。”

    WANG JINGWU, NPC deputy and director of the Guangzhou branch of the People's Bank of China

     

    2013兩會代表精彩語錄之八(雙語)

    "Learning English has brought a lot of suffering to Chinese students by making them neglect their normal schooling, dealing a deadly blow to the quality of China's education and causing an unprecedented crisis for the Chinese language."

    “學生在學習英語的過程中深受其害,荒廢正常的學業,使整個中國的教育質量遭到毀滅性打擊,漢語也遭遇前所未有的危機。”

    ZHANG SHUHUA, member of the CPPCC National Committee and president of the Information and Intelligence Research Institute of the Chinese Academy of Social Sciences

     

    2013兩會代表精彩語錄之八(雙語)

    "Personally, I feel very good about the reform of the food and drug regulatory agency. The administrative approval system is finally to be simplified and I hope the approval process for a bottle of Wahaha will not last two or three months like before."

    “關于食品藥品監管的機構改革,我個人覺得非常好!行政管理審批制度終于有希望簡化了。希望今后一瓶娃哈哈別再審批兩三個月。”

    ZONG QINGHOU, NPC deputy and chairman of beverage giant Hangzhou Wahaha Group

     

    2013兩會代表精彩語錄之八(雙語)

    "Do not just ask people to drive their cars less and give up setting off firecrackers, because coal-fired boilers cause more air pollution than cars and firecrackers. It is the government that should do more to control pollution."

    “不要光呼吁老百姓少開一天車,不要放炮,一個燃煤鍋爐比這些都厲害,真正要行動起來的,是政府。”

    ZHANG YINGCEN, NPC deputy and chairman of China Tian Lun Gas Holdings in Zhengzhou, Henan province

    相關閱讀

    2013兩會代表精彩語錄之二(雙語)

    2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

    外電:明星委員有助培養“軟實力”

    外媒:兩會將推動中國關鍵領域改革

    (中國日報網英語點津 Julie)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    最新版天堂中文在线| 久久久久亚洲精品无码蜜桃 | 亚洲综合最新无码专区| 免费看又黄又无码的网站| 成 人无码在线视频高清不卡| 日韩中文久久| 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色| 成人无码网WWW在线观看| 久久中文字幕一区二区| 久久中文精品无码中文字幕| 亚洲av无码一区二区三区不卡 | 免费看无码特级毛片| 人妻精品久久久久中文字幕69| av一区二区人妻无码| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 中文精品无码中文字幕无码专区| 精品无人区无码乱码大片国产| 日韩欧精品无码视频无删节| 国内精品无码一区二区三区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 精品久久亚洲中文无码| 精品无人区无码乱码大片国产| 丰满白嫩人妻中出无码| 变态SM天堂无码专区| 人妻丰满熟妇AV无码片| 日韩精品无码久久久久久 | 精品无码久久久久久尤物| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 日韩欧美中文字幕一字不卡 | 精选观看中文字幕高清无码| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 无码精品A∨在线观看| 午夜无码伦费影视在线观看| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看 | 草草久久久无码国产专区| AV无码久久久久不卡蜜桃| YW尤物AV无码国产在线观看|