當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

    伍迪?艾倫將首次編導(dǎo)電視劇

    Amazon signs Woody Allen for his first-ever TV series

    滬江英語(yǔ) 2015-01-14 15:32

     

    伍迪•艾倫將首次編導(dǎo)電視劇

    Woody Allen has signed a deal with Amazon Studios to write and direct his first television series.

    伍迪?艾倫(Woody Allen)已經(jīng)與亞馬遜工作室(Amazon Studios)簽訂了協(xié)議,將首次編劇并執(zhí)導(dǎo)電視劇。

     

    Untitled Woody Allen Project will be a half-hour series and already has a full-season order from Amazon. The series will be distributed via Prime Instant Video, Amazon's streaming service.

    這部目前尚未定名的電視劇每集時(shí)長(zhǎng)30分鐘,亞馬遜方面已經(jīng)訂購(gòu)了一整季劇集。這部電視劇將通過(guò)亞馬遜的Prime Instant Video流媒體服務(wù)播出。

     

    "I don’t know how I got into this. I have no ideas and I’m not sure where to begin. My guess is that [VP of Amazon Studios] Roy Price will regret this,” Allen said in a press release announcing the news. The company didn't say when the show would become available.

    艾倫在宣布這一消息的新聞稿中說(shuō)道:“我不知道我是怎么做出這個(gè)決定的。我毫無(wú)頭緒,不知道該從哪開(kāi)始這項(xiàng)工作。我猜(亞馬遜工作室的副總)羅伊?普賴斯(Roy Price)會(huì)后悔的。”另外,亞馬遜公司沒(méi)有說(shuō)出該劇的播出時(shí)間。

     

    The announcement comes as Amazon's original TV content rides high from a strong showing at the Golden Globes. Transparent took home two major awards — best comedy TV series and best actor in a comedy TV series for Jeffrey Tambor. Digital networks like Amazon and Netflix have become major players for high-quality original content.

    該項(xiàng)聲明是在亞馬遜原創(chuàng)電視劇在金球獎(jiǎng)(Golden Globes)上取得了不俗表現(xiàn)后發(fā)布的。亞馬遜原創(chuàng)劇《透明人生》(Transparent)一舉拿下兩項(xiàng)大獎(jiǎng)——最佳喜劇類(lèi)電視劇集獎(jiǎng)以及主演杰弗里?坦博爾(Jeffrey Tambor)的喜劇類(lèi)最佳男演員獎(jiǎng)。亞馬遜和網(wǎng)飛公司(Netflix)等數(shù)字網(wǎng)絡(luò)公司已經(jīng)成為了制作高水準(zhǔn)原創(chuàng)內(nèi)容的主力軍。

     

    Allen, however, comes with a large dose of controversy. Accusations of child molestation by the legendary writer and director resurfaced during last year's Golden Globes. Allen had been honored with the Cecil B. DeMille Lifetime Achievement Award, leading his former partner Mia Farrow and her son Ronan Farrow to tweet about the accusations. Allen was originally accused of the acts by his adopted daughter Dylan more than 20 years ago. Charges against Allen were filed, but eventually dropped. Allen has vehemently denied the allegations.

    然而,艾倫是一位充滿爭(zhēng)議的人物。在去年的金球獎(jiǎng)上,這位傳奇式的編劇兼導(dǎo)演再次陷入猥褻兒童的丑聞。在艾倫榮獲賽西爾?德米爾終身成就獎(jiǎng)(Cecil B. DeMille Lifetime Achievement Award)后,其昔日情人米亞?法羅(Mia Farrow)及她的兒子羅南?法羅(Ronan Farrow)在推特上發(fā)表了相關(guān)指控。艾倫被指控20多年前猥褻其養(yǎng)女迪倫。艾倫雖然遭到控告,但最終指控撤銷(xiāo)了。艾倫本人一直極力否認(rèn)這一指控。

     

    Controversy or no, Allen gives Prime a top-tier talent that won't be found anywhere else. In the arms race for talent, there are not many names like Allen, who has written and directed dozens of movies and won four Oscars.

    不管爭(zhēng)議與否,艾倫能夠帶給亞馬遜Prime他人無(wú)法匹敵的一流的創(chuàng)作才能。在人才競(jìng)賽中,像艾倫這樣有才的人并不多。他自編自導(dǎo)了幾十部電影并四次獲得奧斯卡獎(jiǎng)項(xiàng)。

     

    Amazon has been steadily adding to the media offerings that come included in Prime membership. In the past year, Amazon has added streaming music, unlimited photo storage and high-definition 4K video streaming.

    亞馬遜一直在為Prime訂閱會(huì)員穩(wěn)步增加媒體服務(wù)內(nèi)容。在過(guò)去一年中,亞馬遜已經(jīng)增加了流媒體音樂(lè),無(wú)限量照片儲(chǔ)存和高清4K視頻流服務(wù)。

     

    Television has been a main focus of Amazon's media acquisitions. A deal struck in April 2014 brought a large chunk of HBO's back catalogue to Prime, including The Sopranos and The Wire.

    電視劇已經(jīng)成為了亞馬遜媒體收購(gòu)的重點(diǎn)。2014年4月,亞馬遜與HBO達(dá)成協(xié)議,將大量HBO電視臺(tái)的過(guò)往作品引入到Prime平臺(tái),包括《黑道家族》(The Sopranos)和《火線》(The Wire)。

     

    The company has also rolled out hardware to make its media more accessible on televisions, including the Amazon Fire TV box and the Fire TV Stick.

    亞馬遜公司還推出了硬件設(shè)備使其媒體更易在電視上應(yīng)用,包括Amazon Fire TV box以及Fire TV Stick。

     

    Vocabulary

    distribute: 發(fā)行

    controversy: 爭(zhēng)議

    accusations: 指控

    child molestation: 猥褻兒童

    legendary: 傳奇的

    resurface: 再次出現(xiàn)

    adopt: 領(lǐng)養(yǎng)

    vehemently: 激烈地

    acquisition: 收購(gòu)

     

    (譯者:旋轉(zhuǎn)木馬0930 編輯:劉明)

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

     

    閱讀

    詞匯

    視聽(tīng)

    翻譯

    口語(yǔ)

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    无码成人一区二区| 亚洲AV无码一区二区三区牛牛| 中文字幕无码久久人妻| 国产精品无码无卡无需播放器| 日本无码WWW在线视频观看| 蜜臀精品无码AV在线播放| 亚洲真人无码永久在线| 天堂在/线中文在线资源官网| 潮喷无码正在播放| 亚洲精品无码成人AAA片| 久久精品中文字幕有码| 永久免费无码日韩视频| 92午夜少妇极品福利无码电影| 在线精品无码字幕无码AV| 最好看更新中文字幕| 中文字幕日韩精品无码内射| 精品国精品无码自拍自在线| 亚洲AV综合色区无码另类小说| 久久久这里有精品中文字幕| 亚洲精品欧美精品中文字幕| 国产成人AV一区二区三区无码| 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 无码av中文一二三区| 美丽姑娘免费观看在线观看中文版 | 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕| 国产成人无码精品一区二区三区| 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 国产激情无码一区二区三区| 一二三四在线观看免费中文在线观看 | 午夜不卡久久精品无码免费| 中文字幕无码高清晰| 亚洲成a人在线看天堂无码 | 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 亚洲真人无码永久在线| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 国产色无码专区在线观看| 精品无码久久久久国产动漫3d| 久久无码高潮喷水| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 一本加勒比HEZYO无码人妻| 亚洲gv猛男gv无码男同短文|