當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
美國(guó)商務(wù)部長(zhǎng)、能源部常務(wù)副部長(zhǎng)日前來(lái)華進(jìn)行訪問(wèn)。美國(guó)商務(wù)部長(zhǎng)表示,美方愿深化兩國(guó)在清潔能源、節(jié)能環(huán)保等領(lǐng)域的合作,幫助中國(guó)建設(shè)“智慧城市”。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The trip is aimed at helping US companies launch or increase their business operations in China for building smart cities based on clean energy.
美國(guó)代表團(tuán)此行是為了幫助美國(guó)公司在中國(guó)開(kāi)展清潔能源領(lǐng)域的業(yè)務(wù),當(dāng)前中國(guó)正致力于建設(shè)以清潔能源為基礎(chǔ)的“智慧城市”。
“智慧城市”就是smart city,其實(shí)質(zhì)是利用先進(jìn)的信息技術(shù),實(shí)現(xiàn)城市智慧式管理和運(yùn)行,進(jìn)而為城市中的人創(chuàng)造更美好的生活,促進(jìn)城市的和諧、可持續(xù)成長(zhǎng)。當(dāng)前中國(guó)的urban disease(城市病)問(wèn)題日益嚴(yán)峻,建設(shè)智慧城市已經(jīng)成為不可逆轉(zhuǎn)的歷史潮流。
中國(guó)現(xiàn)在已經(jīng)成為low-carbon energy(低碳能源)的最大投資者,計(jì)劃在2030年前把non-fossil fuel(非礦物燃料)比重提高到20%,并建立近300個(gè)試點(diǎn)智慧城市。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 黨報(bào)批部分干部“逆商”偏低
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn