當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

    比伯新愛好:中式拔火罐

    滬江英語 2015-07-06 00:00

     

    比伯新愛好:中式拔火罐

    He's currently Down Under to attend a five day 'Christian' Hillsong convention after recently getting involved with the religion.
    賈斯丁·比伯日前正在澳大利亞參加一個(gè)為期五天的“基督教”希爾送大會(huì),他是在不久前才加入這一宗教信仰的。

    And it appears that Justin Bieber is not only cleansing his mind but also his body.
    現(xiàn)在看來,他不僅在凈化自己的思想,也在凈化自己的身體。

    While taking a dip in the chilly salt waters at Bondi's Icebergs pool on Monday, the global superstar revealed that he'd been undergoing the ancient Chinese 'cupping' practice, revealing several large yellow bruises on his tattooed torso.
    周一這位世界巨星在邦迪冰山巖石泳池游泳的時(shí)候,向世人展示了一個(gè)秘密,原來他一直在接收古老中國的傳統(tǒng)“拔火罐”治療,因而在他布滿紋身的身體上留下了不少又大又圓的黃色淤痕。

    比伯新愛好:中式拔火罐

    In 2014, the Baby singer was baptised by Hillsong Church Pastor Carl Lentz.
    在2014年,他在希爾送教堂牧師Carl Lentz的主持下接受了洗禮。

    Justin joins a long line of clean living celebrities who practise cupping, including Victoria Beckham, Jennifer Aniston and Gwyneth Paltrow.
    賈斯丁是多位接受這種傳統(tǒng)中醫(yī)治療的明星中的一員,這些明星中還包括維多利亞·貝克漢姆,詹妮弗·安妮斯頓和格溫妮絲·帕特洛。

    比伯新愛好:中式拔火罐

    Dating back 5,000 years, the therapy is a form of acupuncture, and is based on the idea that suction from the cups draws the skin up and mobilises blood and energy around the body.
    拔火罐作為一種中醫(yī)針刺療法已經(jīng)有5000年的歷史,它是基于這樣一種中醫(yī)理念,即用杯子吸附住皮膚能夠活血益氣。

    Perhaps feeling the blood pumping through his veins, or just the sensation of icy cold water on his body, Justin looked exhilarated as he emerged from the ocean pool on Monday.
    周一人們看到賈斯丁從泳池中冒出頭來,神采奕奕,或許是在中醫(yī)治療下感覺到血流在血管里的搏動(dòng)了吧。

    Strutting solo poolside, he grinned form ear-to-ear before raising his arms and fist-pumping the sky.
    接著他在泳池邊大步走著,露齒而笑,然后雙手握拳,將胳膊舉向天空。

    (來源:滬江英語,編輯 Helen)

     
    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 精选观看中文字幕高清无码| 成在人线av无码免费高潮水| 精品国产一区二区三区无码| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 免费无码AV一区二区| 亚洲Av无码精品色午夜| 最近中文字幕在线| 色综合久久无码中文字幕| 精品亚洲成α人无码成α在线观看 | 无码乱人伦一区二区亚洲一| 最好看最新的中文字幕免费| 亚洲中文字幕无码日韩| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱| 无码人妻少妇色欲AV一区二区| 日韩精品无码免费专区午夜不卡| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 无码人妻丰满熟妇区96| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕| 日韩久久久久久中文人妻| 全球中文成人在线| 亚洲成a人片在线观看无码专区| 中文字幕人妻在线视频不卡乱码| 日韩中文字幕在线视频| 亚洲va中文字幕无码久久| 中文字幕在线观看亚洲视频| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱| 久久久久久无码国产精品中文字幕 | AV无码人妻中文字幕| 中文在线资源天堂WWW| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 欧美 亚洲 有码中文字幕| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 亚洲一区无码精品色| 无码中文人妻视频2019| 人妻少妇久久中文字幕| 五月丁香啪啪中文字幕| 丝袜无码一区二区三区| 小SAO货水好多真紧H无码视频|