當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    新型解酒飲品解決宿醉煩惱

    Hangover 'cure': 'Revolutionary' new drink could make sore heads the morning after a thing of the past

    中國日報網 2015-07-31 10:02

     

    Sore heads the morning after the night before could become a thing of the past thanks to a 'revolutionary' new drink - designed to prevent HANGOVERS.
    一種專為防止宿醉設計的“革命性”新飲品有望令宿醉第二天早上醒來后的頭痛成為過去時。

    新型解酒飲品解決宿醉煩惱

    The £3.60 drink, designed to be downed before going to bed after a night on the tiles, is packed full of vitamins and minerals aimed at reducing the after-effects of drinking.
    這種飲品售價3.6英鎊,富含維他命和礦物質,可以減輕酒后不適。花天酒地一晚后,只需在睡前服下即可。

    OHAYO, which means 'good morning' in Japanese, contains B vitamins to fight fatigue and headaches, and potassium to maintain a normal blood pressure.
    這種飲品名為OHAYO,在日語中的意思是“早上好”,其中包含的維他命B可以抗疲勞、抑制頭痛,鉀則可以維持正常血壓。

    It also contains milk thistle, to boost liver functions, and magnesium to support electrolyte balance.
    OHAYO還含有可促進肝功能的奶薊以及有助維持電解質平衡的鎂。

    新型解酒飲品解決宿醉煩惱

    Fortunately for those who find their memory lacking during a night on the tiles, the 150ml drink comes with a fluorescent sticker to be used as a reminder.
    對于那些醉酒之后會“失憶”的人來說,所幸這個150毫升的飲品還附有一個熒光色貼紙提醒你前天晚上發生了什么。

    Speaking to student newspaper The Tab, tester Ben Foreman said: "To the surprise of all involved, everyone who tried it with me woke up feeling great.
    試喝該飲品的本·福爾曼(Ben Foreman)在接受劍橋學生刊物《The Tab》的采訪時說:“令我們吃驚的是,我們所有試喝了OHAYO的人醒來都感覺很不錯。”

    "A dry throat was all that separated the morning from any other, and a quick pint of water sorted that out a matter of moments later.
    “除了喉嚨很干之外,跟平日沒什么分別。只要趕緊喝上一品托水,一會兒便什么事都沒有了。”

    "We were back to our normal morning activities without any of the horrible experiences of the hangover we deserved."
    “我們和往常的早晨一樣活動,完全沒有以往宿醉之后的可怕感覺。”

    Vocabulary

    hangover:宿醉

    on the tiles:縱情玩樂,花天酒地

    potassium:鉀

    milk thistle:奶薊

    electrolyte balance:電解質平衡

    fluorescent:熒光的

    英文來源:鏡報

    譯者:白潔

    審校&編輯:劉明

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    午夜视频在线观看www中文| 久久亚洲AV成人无码电影| 精品欧洲av无码一区二区| 最近2019中文字幕大全第二页| 无码av中文一二三区| 亚洲中文字幕无码永久在线| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布 人妻无码中文久久久久专区 | 精品久久久无码人妻中文字幕| 亚洲午夜无码久久久久小说| 最新中文字幕AV无码不卡| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 亚洲色无码专区在线观看| 午夜无码国产理论在线| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 精品人体无码一区二区三区| 久久精品亚洲AV久久久无码| 中文字幕夜色资源网站| 久久精品中文騷妇女内射| 亚洲人成无码www久久久| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 亚洲av无码潮喷在线观看| 免费a级毛片无码a∨免费软件| 亚洲日产无码中文字幕| 无码免费又爽又高潮喷水的视频| 人妻无码久久一区二区三区免费| 最近免费中文字幕高清大全| 亚洲男人第一无码aⅴ网站| 久久精品无码一区二区三区免费 | 亚洲成AV人片在线观看无码| 精品久久久久久久久中文字幕| 中文字幕精品一区| 免费无码国产在线观国内自拍中文字幕| 亚洲人成无码www久久久| 天堂√中文最新版在线| 好硬~好爽~别进去~动态图, 69式真人无码视频免 | 中文字幕第3页| 日本中文字幕高清| 精品国产V无码大片在线看| 精品亚洲AV无码一区二区三区 | 人妻丰满熟妇AV无码区HD| 精品久久久久久无码不卡 |