當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

    一周熱詞回顧(7.27-8.2)

    中國日報手機報 2015-08-03 09:04

     

    一周熱詞回顧(7.27-8.2)

    一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!

    本周包含熱詞的新聞有:

    >冬奧候選城市最后角逐

    >電梯吃人引發安全擔憂

    >半數職工不休帶薪年假

    >京津冀形成1小時交通圈

    >國產動畫電影創造奇跡

    >離婚率上升需理性分手

    1.候選城市
    candidate city

    請看例句:

    Beijing, Almaty went face to face for 2022 Winter Olympics Friday. The last time there were only two candidate cities to host the Winter Games was in 1980.
    7月31日北京和阿拉木圖為申辦2022年冬季奧運會展開最后角逐。冬奧會歷史上上一次出現只有兩個候選城市的情況要追溯至1980年。

    中國申奧代表團派出了國務院副總理劉延東、北京市市長王安順、前NBA巨星姚明和奧委會委員楊揚在內的全明星陣容(all-star team)來做最后陳述(make the final presentations),隨后86名國際奧委會成員將進行無記名投票(vote in a secret ballot)決定2022年冬奧會舉辦城市的歸屬。

    [相關詞匯]

    IOC (International Olympic Committee) 國際奧林匹克委員會

    host city 主辦城市

    torch relay 火炬接力

    stadium 體育場

    Olympics village 奧運村

    Olympics flame 奧運圣火

    Olympics cauldron 奧運主火炬

    mascot 吉祥物

    2. 電梯"吃人"
    "man-eating" escalator

    請看例句:

    Chinese are concerned over the safety of public facilities after reports of a "man-eating escalator" in Hubei province. A young mother was killed after she plunged through the floor after a panel on an escalator gave way in a department store, thrusting her toddler to safety as she fell to her death.

    媒體報道湖北省電梯"吃人"事故后,國人開始對公共設施的安全性感到擔憂。一家百貨公司的手扶電梯的踏板忽然坍陷,導致一名年輕母親被卷入,危急時,她將幼子推出險境,自己卻被電梯吞沒后身亡。

    "吃人"的電梯拷問著公共安全維護能力。事故原因調查報告(investigation report)稱,電梯制造商對蓋板結構的設計不合理(failed to design a suitable escalator panel),百貨公司發現故障后應急處置措施不當(didn't take any emergency action after finding the escalator's malfunction),電梯維修公司對維保記錄填寫不全(failed to keep its maintenance record complete)。

    [相關詞匯]

    floor-plate 電梯與地面相連的踏板

    shaft 豎井

    maintenance worker 維修工人

    horrifying 可怕的

    maternal love 母愛

    3. 帶薪休假
    paid leave

    請看例句:

    According to a nationwide survey conducted by Ministry of Human Resources and Social Security, around 50% of Chinese employees choose not to take paid leave.

    人社部一項全國性調查顯示,目前我國有50%左右的職工選擇不休帶薪假。

    法律規定職工享有帶薪休假的合法權利,但為什么很多職工拒絕享受帶薪假呢?《人民日報》采訪發現,政府部門(government organ)、事業單位(public institution)和國有企業(State-owned enterprise)的工作人員擔心休帶薪假可能會給老板留下"偷懶"的壞印象(leave bosses the bad impression of being lazy),影響未來工作晉升。銷售人員放棄帶薪休假是為了避免獎金的縮水(avoid smaller bonuses),因為帶薪休假期間只能拿底薪(basic salary)。

    [相關詞匯]

    application procedure 申請程序

    a society ruled by law 法治社會

    sick leave 病假

    return/back to work 銷假

    Bereavement leave 喪假

    maternity leave 產假

    parental leave 育嬰假

    4. 一小時交通圈
    one-hour commuting circle

    請看例句:

    With the construction of the traffic network in the Jing-Jin-Ji regions, a one-hour commuting circle is forming around Beijing.

    隨著京津冀三地間道路交通的建設,以北京為核心的"一小時交通圈"正逐漸形成。

    今年四月,《京津冀協同發展規劃綱要》(the guideline for the cooperative development of the Jing-Jin-Ji regions)出臺,提出京津冀交通一體化(Jing-Jin-Ji traffic integration),形成"1小時軌道交通圈",根本目標就是緩解首都城市病(urban diseases),解決交通擁堵(traffic congestion)、空氣污染等問題。

    [相關詞匯]

    subsidiary administrative center 行政副中心

    industrial restructuring 產業結構調整

    mobile population 流動人口

    the Great Beijing Outer Ring Road 北京大外環

    high-speed rail 高鐵

    highway 高速公路

    periphery of Beijing 北京周邊

    5. 國產動畫電影
    China-made animated film/feature

    請看例句:

    The China-made animated feature, "Monkey King: The Hero is Back", raked in RMB620m as of 4 pm Saturday, snatching the throne of the highest grossing animated film in Chinese cinemas formerly held by "Kung Fu Panda 2."

    截至25日16時,國產動畫電影《西游記之大圣歸來》票房達6.2億元人民幣,超越《功夫熊貓2》,成功登頂"中國市場最賣座動畫電影"。

    改編自古典名著(classical epic)《西游記》(A Journey to the West)的《大圣歸來》上演了國產動畫片的奇跡,與此同時,真人動畫(live-action animation)《捉妖記》(Monster Hunt)成為歷史上票房最高的中國影片。就在不久前,國產動畫電影《汽車人總動員》被觀眾指出從片名、形象設計(character design)到海報(poster)都是在山寨(copycat)皮克斯動畫《汽車總動員》。國產動畫呼喚更多像《大圣歸來》這樣的誠意之作。

    [相關詞匯]

    action 開拍

    bomb 票房慘敗

    booking 買片排擋

    capion 提示字幕

    subtitles 翻譯字幕

    double 替身

    stills 劇照

    voice over 旁白

    walk on 龍套演員

    walk-through 試戲

    6.理性分手
    conscious uncoupling

    請看例句:

    Actress Gwyneth Paltrow split from Chris Martin after 10 years of marriage and she introduced the theory of "conscious uncoupling" to the public. Divorced parents could become spiritual partners for the sake of their children and themselves through this way.

    女演員格溫妮絲·帕特洛與克里斯·馬丁結束十年婚姻時,她向人們介紹了"理性分手"這個理念。通過這種方式,離異的父母可以為了孩子和自己而成為一對精神伴侶。

    離婚,曾經十分丑惡。如今美國流行起了和平分手(peaceful breakup)、良性離婚(good divorce)。更多夫婦選擇庭外和解(agree an out-of-court settlement),而不是展開法律大戰。2014年我國有363.7萬對夫婦離婚,粗離婚率(divorce rate)為2.7‰。近95%的離婚原因是感情破裂、性格不合(loss of affection and incompatibility of temperament)。只能說,如果一定要離婚,請理性分手、良性離婚。

    [相關詞匯]

    separate 分居

    split up 分手/離婚

    marital discord 婚姻不和

    marital breakdown 婚姻關系的破裂

    domestic violence/abuse 家暴

    extramarital affair 婚外情

    adultery 通奸

    divorcee 離婚者

    (來源:中國日報手機報,編輯 Helen)

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    天堂а√在线中文在线 | 免费A级毛片无码鲁大师| 中文字幕欧美日韩| 久久人妻少妇嫩草AV无码专区 | 国产精品无码无卡无需播放器| 最近免费2019中文字幕大全| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频 | 中文字幕无码AV波多野吉衣| 午夜不卡久久精品无码免费| 亚洲伦另类中文字幕| 国产精品无码午夜福利| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 中文字幕久精品免费视频| 免费A级毛片无码专区| 亚洲真人无码永久在线| 五月天中文字幕mv在线女婷婷五月| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 国产aⅴ激情无码久久| 乱人伦人妻中文字幕无码| 中文字幕精品无码一区二区三区 | 亚洲va中文字幕无码久久| 最近中文字幕完整版资源| 日本aⅴ精品中文字幕| 777久久精品一区二区三区无码 | 无码人妻品一区二区三区精99 | 国产成人A亚洲精V品无码| 久草中文在线观看| 中文字幕亚洲色图| 曰韩中文字幕在线中文字幕三级有码| 天堂亚洲国产中文在线| 亚洲最大av无码网址| 无码专区国产无套粉嫩白浆内射| 久久伊人亚洲AV无码网站| 日韩少妇无码一区二区三区| 亚洲AV无码成人精品区大在线| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨 | 久久人妻AV中文字幕| 中文字幕乱码免费视频| 成人性生交大片免费看中文| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 国产区精品一区二区不卡中文|