當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    美抗旱奇招:水庫投"遮陽球"

    Los Angeles protects open-air reservoirs with millions of floating 'shade balls'

    中國日報網 2015-08-14 15:55

     

    The city has completed a program of covering open-air reservoirs with floating "shade balls" to protect water quality.
    為了保護水質,洛杉磯市向露天水庫投放了9600萬個“遮陽球”,這些球浮在水面上,水庫表面已被遮蓋。目前該項目已全部完成。

    美抗旱奇招:水庫投

    City officials this week dumped the last 20,000 of 96 million black balls into the Los Angeles Reservoir in Sylmar, 25 miles northwest of downtown. The 4-inch-diameter plastic balls block sunlight from penetrating the 175-acre surface of the reservoir.
    本周,洛杉磯市官員將最后2萬個黑色塑料球投放到洛杉磯水庫,該水庫位于西爾馬,距離洛杉磯市中心西北部25英里。這些塑料球直徑為4英寸,覆蓋了水庫175英畝(約71公頃)的水面,使其避免太陽光照射。

    That prevents chemical reactions that can cause algae blooms and other problems, allowing the Department of Water and Power (DWP) to meet U.S. Environmental Protection Agency water-quality requirements.
    這也可以避免發生化學反應,而化學反應可能導致水藻滋生等其它問題。此舉使得洛杉磯水電局達到美國國家環境保護局的水質標準。

    美抗旱奇招:水庫投

    They have the added perk of aiding with the ravages of the drought, and are expected to keep about 300 million gallons annually from evaporating.
    此舉已經緩解了干旱所帶來的破壞,預計每年可以減少3億加侖的蒸發量。

    "In the midst of California's historic drought, it takes bold ingenuity to maximize my goals for water conservation," Mayor Eric Garcetti said in a statement, noting that the effort is "emblematic of the kind of the creative thinking we need to meet those challenges."
    洛杉磯市長埃里克?賈西提在一次聲明中說道:“面對加州史上少有的干旱,我們需要有相當大膽的創造力來幫助我們最大化地實現節水,”市長還強調,此舉“體現出我們迎接挑戰所需要的創造性思維”。

    美抗旱奇招:水庫投

    The 36-cent balls also will help prevent evaporation of 300 million gallons of water annually from the 3.3 billion-gallon reservoir, the DWP said.
    水電局工作人員稱,洛杉磯水庫的儲水量為33億加侖,每個遮陽球的成本為36美分,每年可幫助該水庫減少3億加侖的蒸發量。

    The city began using shade balls in 2008.
    洛杉磯市自2008年開始使用遮陽球。

    Vocabulary
    algae: 水藻
    perk: 額外津貼
    evaporate: 蒸發
    emblematic: 象征

    英文來源:美聯社
    譯者:實習生馮佳佳
    審校&編輯:許晶晶

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲中文无韩国r级电影| 亚洲av永久无码精品国产精品| 亚洲va中文字幕无码久久| 亚洲综合中文字幕无线码| 无码精品视频一区二区三区 | 日韩成人无码中文字幕| 亚洲中文字幕无码久久2017| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 亚洲AV无码一区二区三区牛牛| 中文字字幕在线中文乱码不卡| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 亚洲日韩精品A∨片无码| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇| 日韩乱码人妻无码中文视频 | 免费无码又爽又刺激高潮视频| 最近免费字幕中文大全| 日韩欧美中文在线| 亚洲欧美日韩中文久久| 亚洲精品无码av天堂| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 毛片免费全部播放无码| 久久中文精品无码中文字幕| 波多野结衣中文在线| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 一本之道高清无码视频| 一本色道无码道在线| 中文字幕亚洲男人的天堂网络| 日韩人妻无码精品无码中文字幕 | 亚洲七七久久精品中文国产| 中文字幕丰满乱子伦无码专区| 无码人妻精品一区二| 内射无码午夜多人| 免费a级毛片无码免费视频| 18禁无遮拦无码国产在线播放| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆 | 亚洲七七久久精品中文国产| 人妻中文久久久久| 中文字幕永久一区二区三区在线观看| 一二三四在线观看免费中文在线观看 | 亚洲日本中文字幕| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕|