當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

    倫敦咖啡店禁止顧客穿雪地靴

    It's getting UGG-ly! Coffee shop bans Ugg boots from its premises

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-11-25 15:31

     

    A coffee shop in East London has provoked outrage after banning Ugg boots and referring to them as slag wellies.
    英國(guó)倫敦東區(qū)一家咖啡店禁止顧客穿Ugg雪地靴入店,并稱其為“渣鞋”,這一舉動(dòng)激起了眾怒。

    Brick Lane Coffee in Shoreditch, East London, slated the popular Australian brand on a chalkboard outside its shop earlier this week, with the message: 'Sorry no Uggs (slag wellies)'.
    近日,這家位于新興文藝區(qū)Shoreditch的“磚巷”咖啡店在店門口的黑板上寫(xiě)下了一則關(guān)于澳大利亞著名品牌Ugg的提示:“對(duì)不起,穿Uggs(渣鞋)者不得入內(nèi)”。

    倫敦咖啡店禁止顧客穿雪地靴

    倫敦咖啡店禁止顧客穿雪地靴

    Passers-by took to Twitter to express their anger and it's not the first time The Goswell Road establishment has caused controversy.
    路人們隨即開(kāi)始在推特上表達(dá)他們的憤怒,這家位于高斯維爾路上的咖啡店已經(jīng)不是第一次引起這樣的爭(zhēng)議了。

    Earlier this year it prompted a similar response with a sign saying 'sorry, no poor people' and another that read 'please don't feed the crackies,' referring to drug addicts.
    今年早些時(shí)候,“磚巷”咖啡店曾推出“對(duì)不起,窮人勿進(jìn)”和“請(qǐng)不要喂那些吸毒者”的標(biāo)語(yǔ)。

    Brick Lane Coffee are known for their provocative chalk board signs.
    “磚巷”咖啡店以其極具挑釁意味的黑板粉筆標(biāo)語(yǔ)而聞名。

    Previous offerings include: 'One coffee a day keeps Ebola away,' and 'No Northerners (you couldn't afford it anyway).'
    先前的標(biāo)語(yǔ)包括:“一天一咖啡,埃博拉遠(yuǎn)離你”和“北方人不得入內(nèi)(反正你買不起)”。

    倫敦咖啡店禁止顧客穿雪地靴

    倫敦咖啡店禁止顧客穿雪地靴

    The independent retailer was unapologetic about the latest row.
    這家獨(dú)立經(jīng)營(yíng)的咖啡店不愿為其引發(fā)爭(zhēng)議的新標(biāo)語(yǔ)道歉。

    In a statement, a spokeswoman said:'This criticism is a lot less than the support we get. Our shop is full of happy customers.
    在一份聲明中,一位女發(fā)言人說(shuō):“我們得到的支持比批評(píng)多多了,我們店里滿是快樂(lè)的顧客。

    'All this kind of faux outrage does is give us further publicity.'
    “這樣的批評(píng)讓我們的知名度更高了。”

    英文來(lái)源:每日郵報(bào)
    譯者:趙麗君
    審校&編輯:欽君 丹妮

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽(tīng)

    翻譯

    口語(yǔ)

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文字幕av高清片| 亚洲人成影院在线无码观看| 中文字幕理伦午夜福利片| 亚洲精品~无码抽插| 欧美激情中文字幕| 亚洲精品无码99在线观看| 小13箩利洗澡无码视频网站| 日韩三级中文字幕| 在线精品自拍无码| 国产精品无码久久综合网| 亚洲av无码一区二区三区网站| 精品久久久久久久久久中文字幕 | 欧美日韩中文国产一区发布| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒 | 人妻丰满熟妇AV无码片| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 亚洲中文久久精品无码ww16| 久久激情亚洲精品无码?V| 久久久久亚洲av无码专区导航 | 亚洲欧洲精品无码AV| 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过| 亚洲成a人在线看天堂无码| 久久精品无码一区二区app| 国产在线无码视频一区二区三区 | 911国产免费无码专区| 无码丰满少妇2在线观看| 东京热av人妻无码专区| 精品人妻无码区二区三区| 日本中文字幕在线视频一区| √天堂中文官网8在线| 暖暖免费日本在线中文| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 天堂资源在线最新版天堂中文| 欧美日韩中文字幕2020| 欧美成人中文字幕在线看| 中文字幕无码不卡免费视频| 韩日美无码精品无码| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃|