久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 名著選讀

名著選讀:傲慢與偏見31

愛詞霸 2015-12-04 09:21

 

名著選讀:傲慢與偏見31

COLONEL Fitzwilliam's manners were very much admired at the parsonage, and the ladies all felt that he must add considerably to the pleasure of their engagements at Rosings. It was some days, however, before they received any invitation thither, for while there were visitors in the house they could not be necessary; and it was not till Easter-day, almost a week after the gentlemen's arrival, that they were honoured by such an attention, and then they were merely asked on leaving church to come there in the evening. For the last week they had seen very little of either Lady Catherine or her daughter. Colonel Fitzwilliam had called at the parsonage more than once during the time, but Mr. Darcy they had only seen at church.
費(fèi)茨廉的風(fēng)度大受牧師家里人的稱道,女眷們都覺得他會使羅新斯宴會平添不少情趣。不過,他們已經(jīng)有好幾天沒有受到羅新斯那邊的邀請,因?yàn)橹魅思矣辛丝腿耍貌恢麄兞耍灰恢钡綇?fù)活節(jié)那一天,也就是差不多在這兩位貴賓到達(dá)一星期以后,他們才蒙受到被邀請的榮幸,那也不過是大家離開教堂時,主人家當(dāng)面約定他們下午去玩玩而已。上一個星期他們簡直就沒有見到咖苔琳夫人母女。在這段時間里,費(fèi)茨威廉到牧師家來拜望過好多次,但是達(dá)西先生卻沒有來過,他們僅僅是在教堂里才見到他。

The invitation was accepted of course, and at a proper hour they joined the party in Lady Catherine's drawing room. Her ladyship received them civilly, but it was plain that their company was by no means so acceptable as when she could get nobody else; and she was, in fact, almost engrossed by her nephews, speaking to them, especially to Darcy, much more than to any other person in the room.
他們當(dāng)然都接受了邀請,準(zhǔn)時到達(dá)了咖苔琳夫人的會客室。夫人客客氣氣地接待了他們,不過事實(shí)很明顯,他們并不象請不到別的客人那樣受歡迎;而且夫人的心幾乎都在兩位姨侄身上,只顧跟他們說話,特別是跟達(dá)西說話比跟房間里任何人都說得多。

Colonel Fitzwilliam seemed really glad to see them; any thing was a welcome relief to him at Rosings; and Mrs. Collins's pretty friend had moreover caught his fancy very much. He now seated himself by her, and talked so agreeably of Kent and Hertfordshire, of travelling and staying at home, of new books and music, that Elizabeth had never been half so well entertained in that room before; and they conversed with so much spirit and flow, as to draw the attention of Lady Catherine herself as well as of Mr. Darcy. His eyes had been soon and repeatedly turned towards them with a look of curiosity; and that her ladyship after a while shared the feeling, was more openly acknowledged, for she did not scruple to call out, "What is that you are saying, Fitzwilliam? What is it you are talking of? What are you telling Miss Bennet? Let me hear what it is."
倒是費(fèi)茨廉上校見到他們好象很高興;因?yàn)榱_新斯的生活實(shí)在單調(diào)無味,他很想要有點(diǎn)調(diào)劑,而且柯林斯太太的這位漂亮朋友更使他十分喜歡。他就坐到她身邊去,那么有聲有色地談到肯特郡,談到哈福德郡,談到旅行和家居,談到新書和音樂,直談得伊麗莎白感覺到在這個房間里從來沒有受到過這樣的款待;他們倆談得那么興致淋漓,連咖苔琳夫人和達(dá)西先生也注意起來了。達(dá)西的一對眼睛立刻好奇地一遍遍在他們倆身上打溜轉(zhuǎn);過了一會兒工夫,夫人也有了同感,而且顯得更露骨,她毫不猶豫地叫道:“你們說的什么?你們在談些什么?你跟班納特小姐在談些什么話?說給我聽聽看。”

"We are speaking of music, Madam," said he, when no longer able to avoid a reply.
“我們談?wù)勔魳罚棠福辟M(fèi)茨廉上校迫不得已地回答了一下。

"Of music! Then pray speak aloud. It is of all subjects my delight. I must have my share in the conversation, if you are speaking of music. There are few people in England, I suppose, who have more true enjoyment of music than myself, or a better natural taste. If I had ever learnt, I should have been a great proficient. And so would Anne, if her health had allowed her to apply. I am confident that she would have performed delightfully. How does Georgiana get on, Darcy?"
“談音樂!那么請你們說得響一些吧。我最喜愛音樂。要是你們談音樂,就得有我的份兒。我想,目前在英國,沒有幾個人能象我一樣真正欣賞音樂,也沒有人比我趣味更高。我要是學(xué)了音樂,一定會成為一個名家。安妮要是身體好,也一定會成為一個名家的。我相信也演奏起來,一定動人。喬治安娜,現(xiàn)在學(xué)得怎么樣啦,達(dá)西?”

Mr. Darcy spoke with affectionate praise of his sister's proficiency.
|達(dá)西先生極其懇切地把自己妹妹的成就贊揚(yáng)了一番。

"I am very glad to hear such a good account of her," said Lady Catherine; "and pray tell her from me, that she cannot expect to excel, if she does not practise a great deal."
“聽到她彈得這樣好,我真高興,”咖苔琳夫人說:“請你替我告訴她,要是她不多多練習(xí),那她也好不到哪里去。”

"I assure you, Madam," he replied, "that she does not need such advice. She practises very constantly."
“姨母,你放心吧,”達(dá)西說,“她用不著你這樣的勸告。她經(jīng)常在練習(xí)。”

"So much the better. It cannot be done too much; and when I next write to her, I shall charge her not to neglect it on any account. I often tell young ladies, that no excellence in music is to be acquired, without constant practice. I have told Miss Bennet several times, that she will never play really well, unless she practises more; and though Mrs. Collins has no instrument, she is very welcome, as I have often told her, to come to Rosings every day, and play on the piano forte in Mrs. Jenkinson's room. She would be in nobody's way, you know, in that part of the house."
“那就更好。練習(xí)總不怕太多,我下次有空寫信給她,一定要囑咐她無論如何不得偷懶。我常常告訴年輕的小姐們說,要想在音樂上出人頭地,就非要經(jīng)常練習(xí)不可。我已經(jīng)告訴班納特小姐好幾次,除非她再多練習(xí)練習(xí),她永遠(yuǎn)不會好到哪里去;我常常對她說,柯林斯太太那里雖然沒有琴,我卻很歡迎她每天到羅新斯來,在姜金生太太房間里那架鋼琴上彈奏。你知道,在那間房間里,她不會妨礙什么人的。”

Mr. Darcy looked a little ashamed of his aunt's ill breeding, and made no answer.
達(dá)西先生看到姨母這種無禮的態(tài)度,覺得有些丟臉,因此沒有去理她。

When coffee was over, Colonel Fitzwilliam reminded Elizabeth of having promised to play to him; and she sat down directly to the instrument. He drew a chair near her. Lady Catherine listened to half a song, and then talked, as before, to her other nephew; till the latter walked away from her, and moving with his usual deliberation towards the piano forte, stationed himself so as to command a full view of the fair performer's countenance. Elizabeth saw what he was doing, and at the first convenient pause, turned to him with an arch smile, and said, "You mean to frighten me, Mr. Darcy, by coming in all this state to hear me? But I will not be alarmed though your sister does play so well. There is a stubbornness about me that never can bear to be frightened at the will of others. My courage always rises with every attempt to intimidate me."
喝過了咖啡,費(fèi)茨廉上校提醒伊麗莎白說,她剛剛答應(yīng)過彈琴給他,于是她馬上坐到琴邊去。他拖過一把椅子來坐在她身旁。咖苔琳夫人聽了半支歌,便象剛才那樣又跟這一位姨侄談起話來,直談得這位姨侄終于避開了她,從容不迫地走到鋼琴跟前站住,以便把演奏者的美麗的面貌看個清楚明白。伊麗莎白看出了他的用意,便趁機(jī)住手,回過頭來對他嬌媚地一笑,說道:“達(dá)西先生,你這樣走過來聽,莫不是想嚇唬我?盡管你妹妹的確演奏得很好,我也不怕。我性子倔強(qiáng),決不肯讓別人把我嚇倒。人家越是想來嚇倒我,我的膽子就越大。”

"I shall not say that you are mistaken," he replied, "because you could not really believe me to entertain any design of alarming you; and I have had the pleasure of your acquaintance long enough to know, that you find great enjoyment in occasionally professing opinions which in fact are not your own."
達(dá)西說:“我決不會說你講錯了,因?yàn)槟悴粫嬉詾槲掖嫘膰樐悖缓迷谖艺J(rèn)識你很久了,知道你就喜歡說一些并不是你自己心里想說的話。”

Elizabeth laughed heartily at this picture of herself, and said to Colonel Fitzwilliam, "Your cousin will give you a very pretty notion of me, and teach you not to believe a word I say. I am particularly unlucky in meeting with a person so well able to expose my real character, in a part of the world where I had hoped to pass myself off with some degree of credit. Indeed, Mr. Darcy, it is very ungenerous in you to mention all that you knew to my disadvantage in Hertfordshire -- and, give me leave to say, very impolitic too -- for it is provoking me to retaliate, and such things may come out, as will shock your relations to hear."
伊麗莎白聽到人家這樣形容她,便高興地笑了起來,于是對費(fèi)茨廉說道:“你表兄竟在你面前把我說成一個多糟糕的人,教你對我的話一句也不要相信。我真晦氣,我本來想在這里騙騙人,叫人相信我多少有些長處,偏偏碰上了一個看得穿我真正性格的人。──真的,達(dá)西先生,你把我在哈福德郡的一些倒霉的事兒都一股腦兒說了出來,你這是不厚道的──而且,請?jiān)试S我冒昧說一句,你這也是不聰明的──因?yàn)槟氵@樣做,會引起我的報(bào)復(fù)心,我也會說出一些事來,叫你的親戚們聽了嚇一跳。”

"I am not afraid of you," said he, smilingly.
“我才不怕你呢,”他微笑地說。

"Pray let me hear what you have to accuse him of," cried Colonel Fitzwilliam. "I should like to know how he behaves among strangers."
費(fèi)茨威廉連忙叫道:“我倒要請你說說看,他有什么不是。我很想知道他跟陌生人一起的時候,行為怎么樣。”

"You shall hear then -- but prepare yourself for something very dreadful. The first time of my ever seeing him in Hertfordshire, you must know, was at a ball -- and at this ball, what do you think he did? He danced only four dances! I am sorry to pain you -- but so it was. He danced only four dances, though gentlemen were scarce; and, to my certain knowledge, more than one young lady was sitting down in want of a partner. Mr. Darcy, you cannot deny the fact."
“那么我就講給你聽吧;我先得請你不要駭怕。你得明白,我第一次在哈福德郡看見他,是在一個舞會上,你知道他在這個跳舞會上做些什么?他一共只跳了四次舞!我不愿意叫你聽了難受,不過事實(shí)確是這樣。雖說男客很少,他卻只跳了四次,而且我知道得很清楚,當(dāng)時在場的女客中間,沒有舞伴而閑坐在一旁的可不止一個人呢 ──達(dá)西先生,你可不能否認(rèn)有這件事喲。”

"I had not at that time the honour of knowing any lady in the assembly beyond my own party."
“說來遺憾,當(dāng)時舞場上除了我自己人以外,一個女客也不認(rèn)識。”

"True; and nobody can ever be introduced in a ball room. Well, Colonel Fitzwilliam, what do I play next? My fingers wait your orders."
“不錯;跳舞場里是不作興請人家介紹女朋友的。──唔,費(fèi)茨威廉上校,再叫我彈什么呢?我的手指在等著你吩咐。”

"Perhaps," said Darcy, "I should have judged better, had I sought an introduction, but I am ill qualified to recommend myself to strangers."
達(dá)西說:“也許我當(dāng)時最好請人介紹一下,可是我又不配去向陌生人自我推薦。”

"Shall we ask your cousin the reason of this?" said Elizabeth, still addressing Colonel Fitzwilliam. "Shall we ask him why a man of sense and education, and who has lived in the world, is ill qualified to recommend himself to strangers?"
“我們要不要問問你的表兄,這究竟是什么緣故?”伊麗莎白仍然對著費(fèi)茨威廉上校說話。“我們要不要問問他,一個有見識、有閱歷、而又受過教育的人,為什么不配把自己介紹給陌生人?”

"I can answer your question," said Fitzwilliam, "without applying to him. It is because he will not give himself the trouble."
費(fèi)茨威廉說:“我可以回答你的問題,用不著請教他。那是因?yàn)樗约号侣闊!?/p>

"I certainly have not the talent which some people possess," said Darcy, "of conversing easily with those I have never seen before. I cannot catch their tone of conversation, or appear interested in their concerns, as I often see done."
達(dá)西說:“我的確不象人家那樣有本領(lǐng),遇到向來不認(rèn)識的人也能任情談笑。我也不會象人家那樣隨聲附和,假意關(guān)切。”

"My fingers," said Elizabeth, "do not move over this instrument in the masterly manner which I see so many women's do. They have not the same force or rapidity, and do not produce the same expression. But then I have always supposed it to be my own fault -- because I would not take the trouble of practising. It is not that I do not believe my fingers as capable as any other woman's of superior execution."
伊麗莎白說:“我談起鋼琴來,手指不象許多婦女那么有氣派,也不象她們那么有力和靈活,也沒有她們彈得那么有表情。我一直認(rèn)為這是我自己的缺點(diǎn),是我自己不肯用功練習(xí)的緣故。我可不信我的手指不及那些比我彈奏得高明的女人。”

Darcy smiled, and said, "You are perfectly right. You have employed your time much better. No one admitted to the privilege of hearing you, can think any thing wanting. We neither of us perform to strangers."
達(dá)西笑了笑說:“你說得完全對。可見你的成績要好得多。凡是有福份聽過你演奏的人,都覺得你毫無欠缺的地方。我們兩人可就不愿意在陌生人面前表演。”

Here they were interrupted by Lady Catherine, who called out to know what they were talking of. Elizabeth immediately began playing again. Lady Catherine approached, and, after listening for a few minutes, said to Darcy, "Miss Bennet would not play at all amiss, if she practised more, and could have the advantage of a London master. She has a very good notion of fingering, though her taste is not equal to Anne's. Anne would have been a delightful performer, had her health allowed her to learn."
說到這里,咖苔琳夫人大聲地問他們談些什么,打斷了他們的話。伊麗莎白立刻重新彈起琴來。咖苔琳夫人走近前來,聽了幾分鐘以后,就對達(dá)西說:“班納特小姐如果再多練習(xí)練習(xí),能夠請一位倫敦名師指點(diǎn)指點(diǎn),彈起來就不會有毛病了。雖說她的趣味比不上安妮,可是她很懂得指法。安妮要是身體好,能夠?qū)W習(xí)的話,一定會成為一位令人滿意的演奏者。”

Elizabeth looked at Darcy to see how cordially he assented to his cousin's praise; but neither at that moment nor at any other could she discern any symptom of love; and from the whole of his behaviour to Miss De Bourgh she derived this comfort for Miss Bingley, that he might have been just as likely to marry her, had she been his relation.
伊麗莎白望著達(dá)西,要看看他聽了夫人對他表妹的這番夸獎,是不是竭誠表示贊同,可是當(dāng)場和事后都看不出他對她有一絲一毫愛的跡象、從他對待德·包爾小姐的整個態(tài)度看來,她不禁替彬格萊小姐感到安慰:要是彬格萊小姐跟達(dá)西是親戚的話,達(dá)西一定也會跟她結(jié)婚。

Lady Catherine continued her remarks on Elizabeth's performance, mixing with them many instructions on execution and taste. Elizabeth received them with all the forbearance of civility; and at the request of the gentlemen, remained at the instrument till her ladyship's carriage was ready to take them all home.
咖苔琳夫人繼續(xù)對伊麗莎白的演奏發(fā)表意見,還給了她許多關(guān)于演奏和鑒賞方面的指示。伊麗莎白只得極有忍耐地虛心領(lǐng)教。她聽從了兩位男客的要求,一直坐在鋼琴旁邊,彈到夫人備好了馬車送他們大家回家。

(來源:愛詞霸 編輯:丁一)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

久久久无码人妻精品无码_6080YYY午夜理论片中无码_性无码专区_无码人妻品一区二区三区精99

    日本三日本三级少妇三级66| 日本一二三四区视频| 日本xxxx黄色| 久久香蕉视频网站| www.色偷偷.com| 日本高清视频免费在线观看| 毛葺葺老太做受视频| 屁屁影院ccyy国产第一页| 亚洲黄色小视频在线观看| 日本在线xxx| 一级黄色录像免费看| 日本在线观看免费视频| 无码粉嫩虎白一线天在线观看 | 日韩精品视频网址| 男女曰b免费视频| 国产高清www| 91xxx视频| 97超碰成人在线| 成人久久久久久久久| 大西瓜av在线| 日韩成人午夜影院| 在线免费黄色网| 国产免费又粗又猛又爽| 91免费视频网站在线观看| 欧美中日韩在线| 大片在线观看网站免费收看| 肉色超薄丝袜脚交| 岛国av在线免费| 超碰在线播放91| 国产福利一区视频| 免费成人午夜视频| 国产美女在线一区| 国产在线视频在线| 男人日女人的bb| 国产av不卡一区二区| 中文字幕在线观看日| 亚洲天堂2018av| 免费一级特黄录像| 九九热在线免费| 国产精品入口免费软件| 凹凸日日摸日日碰夜夜爽1| www.中文字幕在线| 无码人妻丰满熟妇区毛片18| 美女日批免费视频| 欧美牲交a欧美牲交| a√天堂在线观看| 日韩黄色片视频| 国产成人av影视| 簧片在线免费看| gogogo高清免费观看在线视频| 在线观看亚洲色图| 午夜啪啪小视频| 免费网站在线观看黄| 国产日本欧美在线| 男人的天堂视频在线| 蜜臀精品一区二区| 又粗又黑又大的吊av| 亚洲人成色77777| 杨幂毛片午夜性生毛片 | 欧洲精品一区二区三区久久| 久久成人福利视频| aa在线观看视频| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 爱情岛论坛亚洲首页入口章节| 亚洲欧美自拍另类日韩| 九九九九九伊人| 黄色网在线视频| 国产亚洲精品网站| 日韩高清第一页| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 日韩a级黄色片| 亚洲午夜无码av毛片久久| 欧美精品无码一区二区三区| 在线观看日本一区二区| 欧洲美女和动交zoz0z| av免费观看国产| 嫩草av久久伊人妇女超级a| 国产一级免费大片| 久久精品无码中文字幕| 久久精品国产精品亚洲色婷婷| 中文字幕在线观看第三页| 欧美一级小视频| 91.com在线| 日本久久久久久久久久久久| av不卡在线免费观看| 欧美日韩二三区| 日本中文字幕影院| 青青青在线视频播放| 亚洲色精品三区二区一区| 三日本三级少妇三级99| 黄色一级视频在线播放| 五月天婷婷亚洲| 国产曰肥老太婆无遮挡| 男女视频在线看| 欧美另类videosbestsex日本| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 色呦色呦色精品| 久久99中文字幕| 国产成人美女视频| 成熟了的熟妇毛茸茸| 日本黄色a视频| aa免费在线观看| 久久久久久久久影视| www日韩视频| 国产免费裸体视频| 亚洲精品20p| 18禁免费观看网站| 佐佐木明希av| 国产一区二区在线免费播放| 欧美久久在线观看| 波多野结衣在线免费观看| 国产1区2区在线| 国产欧美久久久久| 爽爽爽在线观看| 亚洲成熟丰满熟妇高潮xxxxx| www亚洲国产| 搡女人真爽免费午夜网站| 国产高清av在线播放| 色撸撸在线观看| 天天干天天爽天天射| 337p粉嫩大胆噜噜噜鲁| 国产激情片在线观看| www.污网站| 黄色aaa级片| 国产精品欧美激情在线观看| 9色porny| 超碰人人爱人人| 天天综合中文字幕| 性生活免费在线观看| 天天夜碰日日摸日日澡性色av| 日本丰满少妇黄大片在线观看| 午夜视频在线瓜伦| 91传媒久久久| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 在线观看av免费观看| 污色网站在线观看| 992kp快乐看片永久免费网址| 5月婷婷6月丁香| 久久视频这里有精品| 欧美日韩福利在线| 久久人人爽人人爽人人av| 国产成人一二三区| 黄色影视在线观看| 法国空姐在线观看免费| | 日本成人中文字幕在线| 日韩欧美一区二| 国产真实老熟女无套内射| 日韩视频一二三| 老汉色影院首页| 今天免费高清在线观看国语| 黄色网址在线免费看| 天堂v在线视频| 精品少妇人妻av一区二区| 色香蕉在线观看| 成人免费看片视频在线观看| 吴梦梦av在线| 欧美一级黄色录像片| 日本女人高潮视频| 亚洲精品国产suv一区88| 欧美乱做爰xxxⅹ久久久| 日本aa在线观看| 欧美大片在线播放| 岳毛多又紧做起爽| 国产又大又黄又粗的视频| 国产主播中文字幕| 亚洲一区二区在线视频观看| 91福利免费观看| 国产人妻互换一区二区| 国产精品视频一二三四区| 青草视频在线观看视频| 日韩av三级在线| 能看的毛片网站| 亚洲色图偷拍视频| 免费在线精品视频| www.国产在线视频| 黑人糟蹋人妻hd中文字幕| 黄色三级视频片| 免费不卡av网站| 阿v天堂2018| 毛片毛片毛片毛片毛片毛片毛片毛片毛片| 欧美婷婷精品激情| 成年人免费观看的视频| 日本大胆人体视频| 男人亚洲天堂网| 午夜天堂在线视频| www.xxx麻豆| 九一精品在线观看| 樱空桃在线播放| 99视频在线免费播放| 污污的网站18| 青青视频免费在线| 男人亚洲天堂网| 日本一二三四区视频| 国产3p露脸普通话对白| 成人免费在线观看视频网站| 四虎精品欧美一区二区免费| 国产欧美日韩网站| 国产九九热视频| 老子影院午夜伦不卡大全|