當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

    國(guó)外媽媽追捧“原始人便當(dāng)”

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-04-07 14:19

     

    國(guó)外媽媽追捧“原始人便當(dāng)”

    A group of mothers created a Facebook group to share paleo lunchbox recipes for their kids to take to school, and ask advice on explaining to children why they can't eat things like bread anymore. The public group, titled 'Paleo lunchbox ideas' has almost 7,000 members from all around the world.
    來自世界各地的近7000名母親在Facebook成立了名為“原始人便當(dāng)創(chuàng)意”的組織,專門分享為孩子制作的帶往學(xué)校的“原始人”便當(dāng)食譜,并詢問大家如何向孩子解釋為何不能吃面包等食物。

    Pete Evans, the King of paleo, has come under fire recently for suggesting children drink bone broth, with one doctor suggesting this paleo recipe could be fatal to babies.
    “原始人之王”彼得?埃文斯最近建議孩子們應(yīng)該喝骨頭湯,因此招致許多人的批評(píng),有醫(yī)生表示,對(duì)嬰兒來說,原始人食譜可能是“致命的”。

    The paleolithic diet (also called the paleo diet, caveman diet or stone-age diet) is based mainly on foods presumed to be available to paleolithic humans. It includes vegetables, fruits, nuts, roots, meat, and organ meats while excluding foods such as dairy products, grains, sugar, legumes, processed oils, salt, and alcohol or coffee.
    “原始人飲食法”主要是采用舊石器時(shí)代的人類所使用的食材。包括蔬菜、水果、堅(jiān)果、植物的根、肉類以及動(dòng)物內(nèi)臟器官,不包括奶制品、谷物、糖、豆類、加工過的油、鹽、酒精和咖啡。

    Like other fad diets, the Paleo diet is promoted as a way of improving health.
    與其他時(shí)尚飲食法一樣,“原始人飲食法”也被宣稱可以促進(jìn)健康。

    The digestive abilities of modern humans are somewhat different from those of paleolithic humans, undermining the diet's core premise.
    而現(xiàn)代人的消化能力與原始人有些不同,因此這種飲食法的核心前提站不住腳。

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津? yaning)

    上一篇 : “二指禪”英文怎么說?
    下一篇 :

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    中文字幕在线无码一区二区三区 | 久久久久久国产精品无码下载| 亚洲精品无码久久毛片| 亚洲av无码一区二区三区网站| 国产中文字幕在线观看| 无码av免费一区二区三区试看 | 亚洲欧洲美洲无码精品VA| 亚洲欧美中文字幕| 人看的www视频中文字幕| 成年无码av片在线| 无码人妻精品中文字幕免费| 国产成人无码AV一区二区在线观看 | 免费精品久久久久久中文字幕| 亚洲国产av无码精品| 97免费人妻无码视频| 久久久久亚洲av无码专区| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院 | 亚洲欧美日韩中文在线制服| 亚洲精品无码成人片在线观看| 久久久久久亚洲Av无码精品专口| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 无码不卡av东京热毛片| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 亚洲av无码一区二区三区在线播放| 中文字幕在线视频第一页| 久久丝袜精品中文字幕| 最近最新高清免费中文字幕| 最近2019免费中文字幕6| 中文字幕高清在线| 日本中文字幕在线视频一区| 最近2019免费中文字幕6| 久久久中文字幕日本| 最近高清中文在线字幕在线观看| 合区精品久久久中文字幕一区| 日本高清免费中文在线看| 中文字幕无码久久人妻| 国产综合无码一区二区辣椒 | 无码国产69精品久久久久网站| 无码人妻精品一区二区三区久久| 日木av无码专区亚洲av毛片| 久久久久久无码Av成人影院|