當前位置: Language Tips> 流行新詞

    跑步人群增多催生“跑步經濟”

    中國日報網 2016-05-20 08:56

     

    最近幾年,身邊跑步的人越來越多。周末早晨去奧林匹克森林公園,你會看到好多跑團在活動,而且每個人的裝備都相當專業。一般來說,這樣的活動參與者逐漸增多,自然會催生對運動服裝、鞋類以及配套裝備的需求。這樣一來,跑步這一門生意也就算成型了。

    跑步人群增多催生“跑步經濟”

    There are two areas in which runners are prime consumers: footwear and events. In addition, runners often spend on other areas, such as apparel, accessories, books, magazines, coaching, specialty food and drink, and so on. The number of runners is increasing, and the economics of running is growing with it.
    跑步人群在兩個方面的主要的消費群體:跑步鞋和賽事。此外,他們還會在服裝、配飾、書籍、雜志、教練、專用飲食等方面有支出。隨著跑步人群逐漸壯大,跑步經濟也隨之發展起來。

    Runners are always going to need shoes and they are always going to be looking for races. It has always been thus, and will continue to be so. Both of these markets have matured during the past 30 or more years, but if history is any guide, are nowhere near saturation, because shoes will continue to wear out (quickly!) and events are even more disposable.
    跑步的人總是需要買鞋,他們也一直都會找一些賽事去參與。這種情況過去如此,未來也是一樣。跑步裝備和賽事的市場在過去30多年間日趨成熟,但還遠遠沒有達到飽和的狀態,因為跑鞋總會穿破(真的很快會破),而賽事總是辦完一個還有另一個。

    In addition, as fast as consumers leave the sport, new ones appear. The growth in running, particularly in running in organized events, has increased in recent years beyond the expectations of even the most wildly optimistic manufacturers, retailers and event managers.
    而且,雖然不斷有人離開跑步運動,但新的人群在不斷加入。跑步運動的普及,尤其是跑步賽事在最近幾年增長的規模遠遠超出了所有運動產品生產商、零售商和賽事組織者的預期。

    Runners have shown a strong desire to participate in certain events, regardless of the entry fees. In economic terms, demand has outweighed supply, at least as it applies to some big-ticket events, the key word being "event." A distinction must be drawn between a "race" and an "event." The former offers participants primarily the competition itself, while the latter is certified entertainment, with corporate sponsorship, high quality food and drinks, music, cheering spectators, big crowds and inevitability—high entry fees.
    跑步愛好者有強烈的意愿參加一些賽事活動,而不會計較報名費用多少。在經濟學上來說,這叫供不應求,至少在一些大牌的賽事上來說,是這樣的情況。這里的關鍵詞就是“event”。我們要搞清楚race(比賽)和event(活動)的區別。比賽就是讓你參加一個跑步的比賽,而(賽事)活動是經過登記認證的娛樂活動,有集團贊助,優質的飲食,音樂,啦啦隊,大批觀眾,當然,還有高昂的報名費。

    部分中文素材來自互動百科

    (中國日報網英語點津 Helen)

    上一篇 : 節儉生活妙招:肥皂嫁接
    下一篇 :

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    波多野结衣AV无码久久一区| 久久无码人妻一区二区三区| 国产av永久无码天堂影院| 波多野结衣中文字幕在线 | 亚洲中文字幕日本无线码| 亚洲一区二区三区AV无码| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 免费无码专区毛片高潮喷水| 无码成人一区二区| 中文字幕有码无码AV| 久久精品中文字幕有码| 一本无码中文字幕在线观| 日韩欧国产精品一区综合无码| 无码毛片视频一区二区本码| 精品无码一区二区三区电影| 国产欧美日韩中文字幕| 国产中文字幕在线视频| 无码中文人妻视频2019| 亚洲人成无码网WWW| 97无码免费人妻超级碰碰夜夜| 色AV永久无码影院AV| 野花在线无码视频在线播放 | 中文有无人妻vs无码人妻激烈| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 中文字幕丰满伦子无码 | 亚洲一区无码中文字幕| 日韩精品无码一区二区三区AV | 国产成人无码区免费网站| 中文无码人妻有码人妻中文字幕| 日本不卡中文字幕| 色综合久久中文综合网| 最近中文字幕完整在线看一| 久久精品中文字幕有码| 无码国内精品久久综合88| 韩国19禁无遮挡啪啪无码网站| 国产在线无码精品电影网| 波多野结衣AV无码久久一区| 亚洲国产精品无码久久SM | 69ZXX少妇内射无码| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩 | 欧美乱人伦中文字幕在线|