當前位置: Language Tips> 流行新詞

    擊退追求者就要“扔男友”?

    中國日報網(wǎng) 2016-06-02 08:41

     

    參加活動認識了很多新朋友,對其中的一兩位還有興趣多了解一下,于是,就主動搭訕了幾句。結(jié)果,人家被這熱情嚇到,立馬順口提及自己的男朋友/女朋友,暗示你不要再靠近。

    擊退追求者就要“扔男友”?

    Boyfriend/girlfriend drop refers to the act of subtly adding the fact that you have a boyfriend/girlfriend into the conversation in order to deter anyone who is potentially interested in you.
    扔男友/女友”指在聊天的時候不經(jīng)意提起自己有男朋友或女朋友的事情,目的是為了擊退某個對你感興趣的人。

    For example:

    She thought I was interested in her and boyfriend dropped me in our last meeting.
    她以為我對她有興趣,于是在上次見面的時候就告訴我她有男朋友了。

    這個說法大概是來自于英語中另外一個使用較廣的表達name drop,名詞形式為name dropping,也就是我們平時說的“拽人名”。

    Name dropping is the practice of mentioning important people or institutions within a conversation, story, song, online identity, or other communication.
    Name dropping指在談話、故事、歌曲、網(wǎng)絡身份或者其它交流中提及重要人物或機構(gòu)的行為,即“拽人名”。

    Name dropping is used to position oneself within a social hierarchy. It is often used to create a sense of superiority by raising one's status. By implying (or directly asserting) a connection to people of high status, the name-dropper hopes to raise his or her own social status to a level closer to that of those whose names he or she has dropped, and thus elevate himself or herself above, or into, present company.
    拽人名”通常是為了在某個社會層級中確立自己的地位,通過提高自己的地位來建立一種優(yōu)越感。這些人在暗示(或者直接表明)自己與高層人士的關(guān)系時希望能夠?qū)⒆约旱纳鐣匚惶嵘脚c那些高層接近的狀態(tài),從而凌駕于身邊同伴之上,或者成為與其平等的一員。

    (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

     

     
    中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國日報網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲av无码乱码国产精品| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 天堂а√在线中文在线最新版| 久久久久久无码Av成人影院| 中文字幕日韩精品有码视频 | 最近免费中文字幕大全高清大全1| AV大片在线无码永久免费| 中文字幕丰满乱子伦无码专区 | 亚洲天堂中文字幕| 人妻少妇看A偷人无码精品视频| 亚洲成AV人片天堂网无码| 高清无码中文字幕在线观看视频| 中文一国产一无码一日韩| 国产成人AV无码精品| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 亚洲综合无码AV一区二区| 中文无码精品一区二区三区| 日本乱中文字幕系列观看| 中出人妻中文字幕无码| 中文字幕丰满乱子无码视频| 92午夜少妇极品福利无码电影| 无码国产精品一区二区免费式芒果 | 中文字幕一区二区三区在线不卡 | 亚洲乱码中文字幕综合| 亚洲精品无码专区在线播放| 国产精品无码久久综合网| 国产免费无码AV片在线观看不卡 | 蜜桃视频无码区在线观看| 国产成人无码18禁午夜福利p| 亚洲2022国产成人精品无码区 | 国产亚洲精品无码拍拍拍色欲| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区 | 久久激情亚洲精品无码?V| 18禁网站免费无遮挡无码中文| av无码免费一区二区三区| 久久综合一区二区无码| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 欧美中文字幕在线| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片|