當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

    職場(chǎng)不光有“玻璃屋頂”,還有“玻璃地板”

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-06-29 08:41

     

    關(guān)于職場(chǎng)的玻璃屋頂(glass ceiling),相信很多人并不陌生,這個(gè)說法指女性在工作升遷中所遭遇的一種無形的障礙,使其不能升遷至較高級(jí)別的職位。

    最近英國(guó)的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),英國(guó)很多中產(chǎn)家庭的父母,會(huì)想盡辦法幫助自己的孩子接受好的教育,并利用自己的人脈幫助孩子就業(yè)。

    說直白一點(diǎn),這些父母就是在為孩子提供一個(gè)“玻璃地板”,防止他們發(fā)展不利下滑到更低的階層。

    職場(chǎng)不光有“玻璃屋頂”,還有“玻璃地板”

    It has long been recognized that there is a glass ceiling in our society that prevents certain group of people with potential progressing to the top.
    我們社會(huì)中存在玻璃屋頂已是公認(rèn)的事實(shí),這種屏障阻止了某個(gè)群體內(nèi)很有潛力的一些人升遷到高層。

    A new research shows that there is a glass floor that inhibits social mobility as much as the glass ceiling.
    一項(xiàng)新的研究發(fā)現(xiàn),我們的社會(huì)還存在一個(gè)玻璃地板,和玻璃屋頂一樣阻止著社會(huì)流動(dòng)性。

    The Social Mobility and Child Poverty Commission said better-off families managed to provide educational and social advantages to protect their children from slipping down the social scale in Britain.
    英國(guó)社會(huì)流動(dòng)和兒童貧困委員會(huì)表示,家境好的家庭會(huì)為孩子提供教育和社交方面的一些優(yōu)勢(shì)資源,以防止孩子在社會(huì)階層上下滑。

    A report from the commission said wealthier families helped their children accumulate skills valued by the labour market and they also used social networks to secure internships and employment.
    該委員會(huì)的一份報(bào)告指出,富裕家庭會(huì)幫孩子積累人力市場(chǎng)看重的一些技能,同時(shí)還會(huì)利用自己的社交網(wǎng)絡(luò)幫孩子落實(shí)實(shí)習(xí)或者工作機(jī)會(huì)。

    That meant poorer, but more able children were often blocked from the finite number of top jobs.
    這就意味著,家境不太好但是能力更強(qiáng)的孩子被擋在一部分優(yōu)質(zhì)工作門外。

    (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

    上一篇 : 英國(guó)脫歐新詞:悔脫
    下一篇 :

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    久热中文字幕无码视频| 亚洲AV中文无码乱人伦在线观看 | 免费无码中文字幕A级毛片| 亚洲av无码一区二区三区四区| 制服丝袜中文字幕在线| 国产高清无码视频| 色偷偷一区二区无码视频| 一级中文字幕免费乱码专区| 自拍中文精品无码| 精品爆乳一区二区三区无码av| 中文字幕在线播放| 日韩中文字幕电影| 超清无码无卡中文字幕| 国产精品亚韩精品无码a在线| 日韩精品无码人成视频手机| 无码人妻精品中文字幕| 一本大道无码日韩精品影视| 国产精品va在线观看无码| 无码人妻一区二区三区免费看| 日韩精品无码免费专区午夜不卡 | 日韩中文字幕欧美另类视频| 一级毛片中出无码| 国产自无码视频在线观看| 老司机亚洲精品影院无码| 亚洲AV无码一区东京热久久 | 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 精品999久久久久久中文字幕| 久久受www免费人成_看片中文| 国产亚洲人成无码网在线观看| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 亚洲精品无码mv在线观看网站 | 国产色爽免费无码视频| 中文字幕在线无码一区二区三区 | 最近免费视频中文字幕大全| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 高清无码中文字幕在线观看视频| 亚洲免费日韩无码系列| 亚洲无码精品浪潮| 久久精品中文无码资源站| 今天免费中文字幕视频| 欧美一级一区二区中文字幕|