當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

    日本App出新招:駕車不看手機(jī),免費(fèi)請(qǐng)喝咖啡

    App gives Japanese drivers free coffee for not checking their phones at the wheel

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-09-27 13:19

     

    日本App出新招:駕車不看手機(jī),免費(fèi)請(qǐng)喝咖啡

    In a bid to convince drivers in Aichi Prefecture to keep their hands on the wheel and their eyes on the road, a new Japanese smartphone app offers free coffee coupons to drivers who don’t check their phones for at least 100 km.
    為了督促愛(ài)知縣的司機(jī)認(rèn)真開(kāi)車看路,日本新推出一款智能手機(jī)App,向那些開(kāi)車100公里以上不看手機(jī)的司機(jī)提供免費(fèi)咖啡券。

    For the last 13 years, Aichi Prefecture has recorded the highest rate of traffic fatalities in Japan. Last year, there were 443,691 accidents that resulted in injuries or deaths, and 50,101 arrests involving the use of smartphones while driving. With handhelds becoming such a big part of people’s lives, there appears to be an increase in violations of this nature, and authorities have yet to come up with an effective plan to combat the problem.
    過(guò)去13年中,愛(ài)知縣的交通死亡率一直居日本首位。去年443691例交通事故死亡中,就有50101例是由于駕駛時(shí)使用智能手機(jī)造成的。隨著手機(jī)在人們生活中地位的提升,由此引發(fā)的交通事故也越來(lái)越多。但截至目前為止,官方還未提出有效計(jì)劃來(lái)解決這一問(wèn)題。

    Interestingly, a trio of Japanese company seem to think that an ingenious new app could incentivize drivers to restrain themselves from checking their phones at the wheel and reduce the number of traffic accidents. Toyota Motor Corporation, Komeda Co Ltd and KDDI Corporation have teamed up to create Driving Barista, an app that uses the phone’s gyro sensor to sense the tilt of the device, and the GPS to determine the distance driven. This allows it to calculate the number of kilometers a driver has traveled with the smartphone facing down.
    有趣的是,日前有三家日本公司認(rèn)為,新開(kāi)發(fā)的一款獨(dú)具特色的App,可給予駕駛過(guò)程中不看手機(jī)的司機(jī)以物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì),從而有效減少交通事故的發(fā)生。日本豐田汽車公司、日本老牌咖啡連鎖Komeda咖啡館以及日本電訊商KDDI三家公司聯(lián)合推出的Driving Barista手機(jī)App,可使用手機(jī)陀螺儀傳感器來(lái)感知手機(jī)的傾斜程度,使用GPS來(lái)檢測(cè)汽車的行駛里程,從而計(jì)算出司機(jī)保持手機(jī)屏幕朝下所行駛的距離。

    日本App出新招:駕車不看手機(jī),免費(fèi)請(qǐng)喝咖啡

    When Driving Barista determines that the smartphone has not been tampered with for at least 100 kilometers, it will reward the driver with a coupon for a cup of blended or iced coffee at a Komeda Coffee Shop. The reward is earned after every 100 kilometers driven without checking the phone. If you tinker with it before reaching the mandatory 100km, the app will reset back at 0km.
    當(dāng)Driving Barista感知到手機(jī)在至少100公里內(nèi)沒(méi)有被“擺弄”時(shí),就會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)司機(jī)一張Komeda咖啡館的混合咖啡或冰咖啡免費(fèi)券。在不看手機(jī)的情況下每行駛100公里,就可以獲得一張咖啡券。如果在未到達(dá)規(guī)定的100公里之前擺弄手機(jī),行駛距離則歸零。

    Toyota claims that this is the first smartphone app that attempts to tackle traffic safety issues. “In line with contributing to the ultimate goal of achieving zero traffic fatalities and zero traffic accidents, Toyota has implemented automobile safety measures as one of its top priority management concerns,” said Shuichi Murakami, managing officer at Toyota. “By carrying out a new traffic safety education initiative together with Komeda and KDDI, we hope to further reduce traffic accidents.”
    豐田公司稱,這是第一款致力于解決交通安全問(wèn)題的手機(jī)app。豐田高管村上秀一說(shuō):“為了能為實(shí)現(xiàn)交通零傷亡零事故這一最高目標(biāo)盡一份力,豐田已將汽車的安全措施列入管理的重中之重。我們希望通過(guò)三家合作,踐行這一交通安全教育新倡議,進(jìn)一步減少交通事故的發(fā)生。”

    Driver Barista launched on September 20th and is available for both iOS and Android devices. For now, it only works in Aichi Pefecture.
    這款軟件于9月20日投入使用,蘋(píng)果和安卓用戶均可下載。目前該軟件只在日本愛(ài)知縣使用。

    英文來(lái)源:odditycentral
    翻譯:張金瑤、秦悅(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛(ài)新聞iNews譯者)
    審校&編輯:丹妮

     
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

    掃描左側(cè)二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

    點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

    中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
    學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

    關(guān)注和訂閱

    本文相關(guān)閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽(tīng)

    翻譯

    口語(yǔ)

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    日本一区二区三区精品中文字幕| 一本一道精品欧美中文字幕| 天堂а在线中文在线新版| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 人妻少妇精品无码专区动漫| 亚洲桃色AV无码| 2022中文字字幕久亚洲| 国产精品无码一区二区在线| 无码粉嫩小泬无套在线观看| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 日韩中文久久| 日韩精品无码中文字幕一区二区| 日韩免费无码视频一区二区三区| 中文字幕不卡高清视频在线| 在线天堂中文WWW官网| 亚洲综合中文字幕无线码| 国模GOGO无码人体啪啪 | 国产精品99无码一区二区| 国产日韩AV免费无码一区二区| 中文字幕本一道先锋影音| 亚洲高清有码中文字| 色欲香天天综合网无码| 色综合久久中文字幕无码| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 日韩人妻无码中文字幕视频| 亚洲午夜无码久久久久小说| 4hu亚洲人成人无码网www电影首页| 一本色道无码道在线观看| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 中文字幕精品久久久久人妻| 中文字幕手机在线视频| 欧美日韩中文字幕久久伊人| 欧美日韩国产中文高清视频| 日韩亚洲变态另类中文| 日韩精品无码免费视频| 人妻少妇看A偷人无码精品视频 | 无码av高潮喷水无码专区线| 亚洲电影中文字幕| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆 |