當前位置: Language Tips> 雙語新聞

    今夏流行粉色菠蘿 拍照更美膩(組圖)

    Pink pineapples are here to add flair to your Instagram summer

    中國日報網 2017-05-31 13:12

     

    菠蘿不一定是黃色的,還可以是粉色的,而且粉色菠蘿更上鏡。今夏流行的粉色菠蘿告訴我們,原來水果不一定是用來吃的,也可以用來拍照,甚至有人會為了拍照發朋友圈而專門去買一個顏色美麗的粉色菠蘿。

    今夏流行粉色菠蘿 拍照更美膩(組圖)

    If you aren't prepared yet for a summer full of cute pics, maybe some pineapple will help.
    要是你還沒有給這個夏天找到可愛的圖片,那就試試菠蘿吧。

    No, we aren't talking about those gold pineapple mugs that everyone seemed to be sipping drinks from last summer. This is 2017, people. New summer, new pineapple.
    我們可不是說去年夏天印著金色菠蘿的馬克杯,幾乎人手一個用來喝水。寶寶們,現在可是2017年了。全新的夏天,全新的菠蘿。

    And this year, our pineapples are pink.
    今年,我們的菠蘿是粉色的。

    今夏流行粉色菠蘿 拍照更美膩(組圖)

    Pink pineapples have taken a while to get where they are today. According to Cosmopolitan, the fruit has been in development since 2005 by Del Monte Foods and is being grown in Costa Rica.
    粉色菠蘿的走俏也經歷了些時日。據《時尚》雜志報道,早在2005年,德爾蒙食品公司就研究這種水果了,目前已在哥斯達黎加開始種植。

    As of last December the Rosé pineapple, as Del Monte calls the variety, has been officially approved for consumption by the FDA and they are more than ready to jump into your summer photos.
    去年12月份,德爾蒙公司把這種水果稱為“桃紅菠蘿”,并且通過美國食品及藥物管理局的認證,隨時準備跳入夏日美圖。

    According to NBC News, the pinkness comes from changing the level of certain enzymes within pineapples whose job is to convert pink pigment lycopene into the yellow pigment we are more used to seeing. Lycopene is also the same substance that gives tomatoes and watermelons their redness. So the more lycopene in the fruit, the pinker it appears. Del Monte asserts that these pineapples have an "extra sweet pink flesh."
    據美國全國廣播公司新聞節目報道,菠蘿呈粉色是因為菠蘿中的酵素含量改變了,這種酵素可以把粉色的番茄紅素轉變成我們日??吹降狞S色素。番茄紅素也是西紅柿和西瓜呈紅色的原因。所以,水果中番茄紅素的含量越高,水果的顏色就會越粉紅。德爾蒙公司表示,這些新品菠蘿有“特別甜美的粉色果肉”。

    今夏流行粉色菠蘿 拍照更美膩(組圖)

    From photos shared to Instagram, pink pineapples are popping up in Hawaii, Florida, and South America. They also seem to be showing up at flower markets, proving that pink pineapples may not be used just for eating but for floral arrangements as well.
    從分享到Instagram的照片看來,粉色菠蘿集中出現在夏威夷、佛羅里達和南美。鮮花市場好像也有售,這說明粉色菠蘿可能不只是用來吃的,也有可能用于花卉擺設。

    If you want a pink pineapple of your own, we suggest you check your local market.
    如果你想給自己買一個粉色菠蘿,我們建議你去當地的市場找找看。

    英文來源:Mashable
    翻譯:王心怡(中國日報網愛新聞iNews譯者)
    編審:丹妮

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

    中國日報網雙語新聞

    掃描左側二維碼

    添加Chinadaily_Mobile
    你想看的我們這兒都有!

    中國日報雙語手機報

    點擊左側圖標查看訂閱方式

    中國首份雙語手機報
    學英語看資訊一個都不能少!

    關注和訂閱

    本文相關閱讀
    人氣排行
    熱搜詞
     
    精華欄目
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    四虎影视无码永久免费| 九九久久精品无码专区| 91嫩草国产在线无码观看| 中文字幕一区二区三区在线不卡| 精品三级AV无码一区| 岛国无码av不卡一区二区| 天堂中文在线最新版| 久久中文字幕无码专区| 亚洲A∨无码无在线观看| 亚洲成A人片在线观看中文| 人妻少妇久久中文字幕一区二区 | 亚洲不卡无码av中文字幕| 日韩国产成人无码av毛片| 少妇性饥渴无码A区免费| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 久久av高潮av无码av喷吹| 人妻丰满熟妞av无码区| 亚洲AV无码久久精品狠狠爱浪潮| 中文字幕乱码免费看电影| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 一本无码中文字幕在线观| 国模无码一区二区三区不卡| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布 人妻无码第一区二区三区 | 在线播放无码后入内射少妇| 亚洲av中文无码| 中文字幕乱人伦| 日本无码WWW在线视频观看| 中文字幕视频在线| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 超清无码无卡中文字幕| 亚洲最大激情中文字幕| 日韩高清在线中文字带字幕| 中文字幕在线无码一区| 亚洲精品无码你懂的网站| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区| 精品无码专区亚洲| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码| 亚洲高清无码专区视频| 无码精品日韩中文字幕| 中文字幕夜色资源网站|